Luke 20:43
અને હું તારા શત્રુંઓને તારા કબજામાં મૂકીશ.’ ગીતસાસ્ત્ર 110:1
Luke 20:43 in Other Translations
King James Version (KJV)
Till I make thine enemies thy footstool.
American Standard Version (ASV)
Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
Bible in Basic English (BBE)
Till I put under your feet all those who are against you.
Darby English Bible (DBY)
until I put thine enemies [as] footstool of thy feet?
World English Bible (WEB)
Until I make your enemies the footstool of your feet."'
Young's Literal Translation (YLT)
till I shall make thine enemies thy footstool;
| Till | ἕως | heōs | AY-ose |
| ἂν | an | an | |
| I make | θῶ | thō | thoh |
| thine | τοὺς | tous | toos |
| ἐχθρούς | echthrous | ake-THROOS | |
| enemies | σου | sou | soo |
| thy | ὑποπόδιον | hypopodion | yoo-poh-POH-thee-one |
| footstool. | τῶν | tōn | tone |
| ποδῶν | podōn | poh-THONE | |
| σου | sou | soo |
Cross Reference
Psalm 110:1
યહોવાએ મારા પ્રભુને કહ્યું, “જ્યાં સુધી; હું તારા દુશ્મનોને હરાવું અને તેઓને તારી સમક્ષ નીચા નમાવું, ત્યાં સુધી તું મારી જમણી તરફ બેસ.”
Psalm 2:1
બીજા રાષ્ટના લોકો શા માટે ધાંધલ કરે છે? શા માટે તેઓ આવી નિરર્થક યોજનાઓ ઘડે છે?
Psalm 21:8
તમે તમારા તમામ શત્રુઓને પકડી લેશો અને તમારો જમણો હાથ શોધી કાઢશે કે કોણ તમને ધિક્કારે છે.
Psalm 72:9
તેની સમક્ષ રણવાસીઓ નમશે, અને તેનાં સર્વ શત્રુઓ ધૂળ ચાટશે.
Psalm 109:4
તેઓ મારી પ્રીતિના બદલામાં મારા શત્રુ થયા છે; પણ હું તો તેઓ માટે પ્રાર્થના જ કરું છું .
Psalm 110:5
તારી રક્ષા માટે, તારી પાસે પ્રભુ તારા જમણા હાથે ઊભા છે; તે ધણા રાજાઓનો પોતાના ક્રોધને દિવસે નાશ કરશે.
Luke 19:27
હવે મારા દુશ્મનો ક્યાં છે? ક્યાં છે એ લોકો જે હું તેઓનો રાજા થાઉં તેમ તેઓ ઈચ્છતા નહોતા? મારા દુશ્મનોને અહી લાવો અને તેઓને મારી નાખો. હું તેઓને મરતા જોઈશ!
Revelation 19:14
આકાશનાં સૈન્યો તેની પાછળ આવતાં હતાં. તેઓ શ્વેત ઘોડાઓ પર સવારી કરતા હતા. તેઓ સ્વચ્છ શ્વેત અને શણનાં વસ્ત્રો પહેરેલા હતા.