Job 7:5
મારા શરીર પર ધૂળ જામી જાય છે અને એમાં કીડા પડ્યાં છે. મારી ચામડી સૂકાઇને તરડાઇ ગઇ છે.
Job 7:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
American Standard Version (ASV)
My flesh is clothed with worms and clods of dust; My skin closeth up, and breaketh out afresh.
Bible in Basic English (BBE)
My flesh is covered with worms and dust; my skin gets hard and then is cracked again.
Darby English Bible (DBY)
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and suppurates.
Webster's Bible (WBT)
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken and become lothsome.
World English Bible (WEB)
My flesh is clothed with worms and clods of dust. My skin closes up, and breaks out afresh.
Young's Literal Translation (YLT)
Clothed hath been my flesh `with' worms, And a clod of dust, My skin hath been shrivelled and is loathsome,
| My flesh | לָ֘בַ֤שׁ | lābaš | LA-VAHSH |
| is clothed | בְּשָׂרִ֣י | bĕśārî | beh-sa-REE |
| with worms | רִ֭מָּה | rimmâ | REE-ma |
| and clods | וְג֣יּשׁ | wĕgyyš | VEɡ-ysh |
| dust; of | עָפָ֑ר | ʿāpār | ah-FAHR |
| my skin | עוֹרִ֥י | ʿôrî | oh-REE |
| is broken, | רָ֝גַ֗ע | rāgaʿ | RA-ɡA |
| and become loathsome. | וַיִּמָּאֵֽס׃ | wayyimmāʾēs | va-yee-ma-ASE |
Cross Reference
Isaiah 14:11
તારા વૈભવનો તથા તારા ગૌરવ માટે વાગતી વીણાના સંગીતનો અંત આવ્યો છે. તું શેઓલમાંપહોંચી ગયો છે. તારી પથારી અળસિયાઁની છે અને કૃમિ જ તારું ઓઢણ છે!
Job 17:14
મેં કબરને એમ કહ્યું છે, ‘તમે મારા પિતા છો.’ મેં કીડાઓને કહ્યું છે, ‘તમે મારી માતા અને બહેનો છો.’
Job 2:7
પછી યહોવા પાસેથી શેતાન ચાલ્યો ગયો, તેણે અયૂબને તેના પગના તળિયાથી તે તેના માથા સુધી દુ:ખદાયક ગૂંમડાથી ભરી દીધો.
Acts 12:23
હેરોદે આ મહિમા સ્વીકાર્યો અને દેવને મહિમા આપ્યો નહિ. તેથી અચાનક પ્રભુના દૂતે તેને માંદો પાડ્યો. તેને અંદરથી કીડાઓ ખાઈ ગયા અને તે મૃત્યુ પામ્યો.
Ezekiel 20:43
પછી, તમે યાદ કરશો કે, પહેલાં તમે દુષ્કૃત્યો કરીને કેવા અશુદ્ધ થયા હતા અને તમે આચરેલા પાપોને કારણે તમને તમારા પોતાના પર ધૃણા પેદા થશે.
Isaiah 66:24
“અને તેઓ બહાર જશે ત્યારે મારી સામે બળવો કરનારાંના મુડદાં તેઓ જોશે; કારણ કે તેઓનો કીડો કદી મરનાર નથી; તેઓનો અગ્નિ ઓલવાશે નહિ; અને તેઓ સમગ્ર માણસજાતને ધિક્કારપાત્ર થઇ પડશે.”
Isaiah 1:6
પગના તળિયાથી માંડીને તે માથા સુધી કોઇ અંગ સાજુ નથી; ફકત ઘા, ઉઝરડા અને દૂઝતા ઘા છે; નથી તમે તમારા ઘા સાફ કર્યા કે નથી પાટા બાંધ્યા, નથી તેના પર તેલ ચોપડવામાં આવ્યું.
Psalm 38:5
મારી મૂર્ખાઇને કારણે ઘા પડી ગયા છે અને કોહવાઇને ગંધાઇ ઊઠયા છે.
Job 30:18
દેવે મારો કાંઠલો પકડ્યો અને મારા વસ્ત્રોને ચોળીને બગાડી નાખ્યા છે.
Job 24:20
તેની માતા તેને ભૂલી જશે. કીડો મગ્નથી તેનું ભક્ષણ કરી જશે, તેને કોઇ સંભારશે નહિ, દુરાચારી માણસ કોહવાયેલાં વૃક્ષની જેમ તૂટી પડે છે.
Job 19:26
મારી ચામડી ઉતરડાઇ જશે અને મારો દેહ પડી જશે પછી પણ હું મારા દેવને મળીશ.
Job 9:31
તો પણ દેવ મને ખાઇમાં નાખી દેશે અને મારા પોતાનાં જ વસ્ત્રો મને ઘૃણા કરશે.