Job 33:11
તે મારું એકેએક પગલું ધ્યાનથી જુએ છે.’
Job 33:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
American Standard Version (ASV)
He putteth my feet in the stocks, He marketh all my paths.
Bible in Basic English (BBE)
He puts chains on my feet; he is watching all my ways.
Darby English Bible (DBY)
He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
Webster's Bible (WBT)
He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
World English Bible (WEB)
He puts my feet in the stocks, He marks all my paths.'
Young's Literal Translation (YLT)
He doth put in the stocks my feet, He doth watch all my paths.'
| He putteth | יָשֵׂ֣ם | yāśēm | ya-SAME |
| my feet | בַּסַּ֣ד | bassad | ba-SAHD |
| stocks, the in | רַגְלָ֑י | raglāy | rahɡ-LAI |
| he marketh | יִ֝שְׁמֹ֗ר | yišmōr | YEESH-MORE |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| my paths. | אָרְחֹתָֽי׃ | ʾorḥōtāy | ore-hoh-TAI |
Cross Reference
Job 13:27
હે દેવ, તમે મારા પગમાં બેડીઓ બાંધો છો, તમે મારા બધા રસ્તાઓ ધ્યાનથી નિરખો છો, અને મારું એકેએક ડગલું તપાસો છો.
Job 31:4
શું તે મારા આચરણ નથી જોતા? અને મારા બધાં પગલાં નથી ગણતા?
Job 14:16
પછી તમે મારાં એકેએક પગલાંને નજરમાં રાખશો, પણ મારા દુષ્કૃત્યો તમને યાદ નહિ આવે.
Psalm 105:18
બંદીખાનામાં તેઓએ તેના પગોએ સાંકળો બાંધી, અને તેઓએ લોખંડનો પટ્ટો તેના ગળે બાંધ્યો.
Jeremiah 20:2
તેથી તેણે યમિર્યાની ધરપકડ કરી અને તેને કોરડાથી ફટકાર્યો, પછી તેણે તેને મંદિરના બિન્યામીન દરવાજા આગળ સાંકળોથી બાધ્યો.
Daniel 4:35
પૃથ્વી પરના સર્વ માણસો તેની સામે કોઇ વિસાતમાં નથી. તેમને જે ઠીક લાગે તેમ કરે છે, તેજ તે સ્વર્ગમાં તેમજ અહીં પૃથ્વી પરના નિવાસીઓમાં કરે છે. તેમના હાથને કોઇ રોકી શકતું નથી. તેમને કોઇ પ્રશ્ર્ન કરી શકતું નથી કે, તમે આ શું કર્યું?
Acts 16:24
દરોગાએ આ ખાસ હુકમ પાળ્યો, તેથી તેણે પાઉલ અને સિલાસને જેલમાં ખૂબ દૂર અંદરની બાજુએ પૂર્યા. તેણે તેઓના પગ બે લાકડાના મોટા ટૂકડાઓ વચ્ચે બાંધી દીધા.