Galatians 5:9
સાવધ રહેજો! “માત્ર થોડું ખમીર આખા લોદાને ફુલાવે છે.”
Galatians 5:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
A little leaven leaveneth the whole lump.
American Standard Version (ASV)
A little leaven leaveneth the whole lump.
Bible in Basic English (BBE)
A little leaven makes a change in all the mass.
Darby English Bible (DBY)
A little leaven leavens the whole lump.
World English Bible (WEB)
A little yeast grows through the whole lump.
Young's Literal Translation (YLT)
a little leaven the whole lump doth leaven;
| A little | μικρὰ | mikra | mee-KRA |
| leaven | ζύμη | zymē | ZYOO-may |
| leaveneth | ὅλον | holon | OH-lone |
| the | τὸ | to | toh |
| whole | φύραμα | phyrama | FYOO-ra-ma |
| lump. | ζυμοῖ | zymoi | zyoo-MOO |
Cross Reference
1 Corinthians 15:33
મૂર્ખ ન બનશો: “ખરાબ મિત્રો સારી આદતોનો નાશ કરે છે.”
Mark 8:15
ઈસુએ તેમને ચેતવણી આપી, ‘સાવધાન રહો! ફરોશીઓના ખમીર અને હેરોદના ખમીરથી સાવધ રહો.’
Luke 12:1
ઘણા હજારો લોકો ભેગા થયા. ત્યાં એટલા બધા લોકો હતા કે તેઓ એકબીજા પર પડાપડી કરતા હતા. ઈસુ લોકોને બોલ્યો તે પહેલા તેના શિષ્યોને તેણે કહ્યું, “ફરોશીઓના ખમીરથી સાવધ રહો. હું સમજું છું કે તેઓ ઢોંગી છે.
Luke 13:21
તે ખમીર જેવું છે જેને સ્ત્રી રોટલી બનાવવા માટે લોટના મોટા વાસણમાં ભેળવે છે. ખમીર બધા લોટને ફુલાવે છે.”
1 Corinthians 5:6
તમે અભિમાન રાખો છે તે સારું નથી. તમે આ કહેવત જાણો છો, “થોડુ ખમીરઆખા લોંદાને ફુલાવે છે.”
Matthew 16:6
ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “ફરોશીઓ અને સદૂકીઓના ખમીરથી સાવધ રહો.”
2 Timothy 2:17
તેઓની વાતો શરીરમાં જેમ રોગ ફેલાય છે તેમ અનિષ્ટ ફેલાવે છે. હુમનાયસ અને ફિલેતસ એવા માણસો છે.
Matthew 23:33
“ઓ સર્પો! સર્પોના વંશ! તમે નરકના દંડમાંથી કેવી રીતે બચી શકશો!