Exodus 2:1
લેવીઓના ઘરનો એક પુરુષ જઈને પોતાની જાતની કન્યાને પરણ્યો હતો.
Exodus 2:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
American Standard Version (ASV)
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
Bible in Basic English (BBE)
Now a man of the house of Levi took as his wife a daughter of Levi.
Darby English Bible (DBY)
And a man of the house of Levi went and took a daughter of Levi.
Webster's Bible (WBT)
And there went a man of the house of Levi, and married a daughter of Levi.
World English Bible (WEB)
A man of the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife.
Young's Literal Translation (YLT)
And there goeth a man of the house of Levi, and he taketh the daughter of Levi,
| And there went | וַיֵּ֥לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
| a man | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
| of the house | מִבֵּ֣ית | mibbêt | mee-BATE |
| Levi, of | לֵוִ֑י | lēwî | lay-VEE |
| and took | וַיִּקַּ֖ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
a wife to | אֶת | ʾet | et |
| daughter | בַּת | bat | baht |
| of Levi. | לֵוִֽי׃ | lēwî | lay-VEE |
Cross Reference
Numbers 26:59
કહાથનો પુત્ર આમ્રામ હતો. આમ્રાનની પત્નીનું નામ યોખેબેદ હતું. તે લેવીની પુત્રી હતી. અને મિસરમાં જન્મી હતી, તેનાથી આમ્રાનને હારુન, મૂસા અને તેમની બહેન મરિયમ જન્મ્યાં હતા.
Exodus 6:16
લેવીના પુત્રો: ગેર્શોન, કહાથ અને મરારી હતા. તેઓ એમને નામે ઓળખાતાં પરિવારોના પૂર્વપુરુષો હતા. લેવીનું આયુષ્ય 137 વર્ષનું હતું.
1 Chronicles 6:1
લેવીના પુત્રો: ગેશોર્મ, કહાથ તથા મરારી.
1 Chronicles 23:12
કેહાથના ચાર પુત્રો: આમ્રામ, યિસ્હાર, હેબ્રોન અને ઉઝઝીએલ.