2 Samuel 22:10
દેવ આકાશ ફાડીને નીચે ઉતરી આવ્યંા, અને તે અંધકારમય ગાઢવાદળ પર ઉભા રહ્યાં.
He bowed | וַיֵּ֥ט | wayyēṭ | va-YATE |
the heavens | שָׁמַ֖יִם | šāmayim | sha-MA-yeem |
down; came and also, | וַיֵּרַ֑ד | wayyērad | va-yay-RAHD |
and darkness | וַֽעֲרָפֶ֖ל | waʿărāpel | va-uh-ra-FEL |
was under | תַּ֥חַת | taḥat | TA-haht |
his feet. | רַגְלָֽיו׃ | raglāyw | rahɡ-LAIV |