2 Kings 25:29
આથી યહોયાખીને કારાવાસનાં કપડાં ઉતારી સામાન્ય નાગરિકનો પોષાક પહેરી, બાકીનું જીવન રાજાના આશ્રિત તરીકે વિતાવ્યું. એક જ મેજ પર બેસી તેણે તેમની સાથે ભોજન લીધું
And changed | וְשִׁנָּ֕א | wĕšinnāʾ | veh-shee-NA |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
his prison | בִּגְדֵ֣י | bigdê | beeɡ-DAY |
garments: | כִלְא֑וֹ | kilʾô | heel-OH |
and he did eat | וְאָכַ֨ל | wĕʾākal | veh-ah-HAHL |
bread | לֶ֧חֶם | leḥem | LEH-hem |
continually | תָּמִ֛יד | tāmîd | ta-MEED |
before | לְפָנָ֖יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
him all | כָּל | kāl | kahl |
the days | יְמֵ֥י | yĕmê | yeh-MAY |
of his life. | חַיָּֽיו׃ | ḥayyāyw | ha-YAIV |