2 Kings 25:28
તેણે તેના પ્રત્યે માયાળુ વર્તાવ રાખ્યો અને તેને બાબિલમાં પોતાની સાથેના બીજા રાજાઓ કરતાં ઊંચે આસને બેસાડયો.
And he spake | וַיְדַבֵּ֥ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
kindly | אִתּ֖וֹ | ʾittô | EE-toh |
to | טֹב֑וֹת | ṭōbôt | toh-VOTE |
set and him, | וַיִּתֵּן֙ | wayyittēn | va-yee-TANE |
אֶת | ʾet | et | |
his throne | כִּסְא֔וֹ | kisʾô | kees-OH |
above | מֵעַ֗ל | mēʿal | may-AL |
the throne | כִּסֵּ֧א | kissēʾ | kee-SAY |
of the kings | הַמְּלָכִ֛ים | hammĕlākîm | ha-meh-la-HEEM |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
were with | אִתּ֖וֹ | ʾittô | EE-toh |
him in Babylon; | בְּבָבֶֽל׃ | bĕbābel | beh-va-VEL |