2 Kings 25:16
કાંસાના બે સ્તંભો, સમૂદ્ર અને પૈડાવાળી ઘોડીઓનું વજન કરવું અશકય હતું કેમ કે તે ઘણા વજનદાર હતા. આ સર્વ વસ્તુઓ સુલેમાન રાજાએ યહોવાના મંદિરને માટે બનાવડાવી હતી.
The two | הָֽעַמּוּדִ֣ים׀ | hāʿammûdîm | ha-ah-moo-DEEM |
pillars, | שְׁנַ֗יִם | šĕnayim | sheh-NA-yeem |
one | הַיָּ֤ם | hayyām | ha-YAHM |
sea, | הָֽאֶחָד֙ | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
bases the and | וְהַמְּכֹנ֔וֹת | wĕhammĕkōnôt | veh-ha-meh-hoh-NOTE |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Solomon | עָשָׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA |
had made | שְׁלֹמֹ֖ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
house the for | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
of the Lord; | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the brass | לֹֽא | lōʾ | loh |
all of | הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
these | מִשְׁקָ֔ל | mišqāl | meesh-KAHL |
vessels | לִנְחֹ֖שֶׁת | linḥōšet | leen-HOH-shet |
was | כָּל | kāl | kahl |
without | הַכֵּלִ֥ים | hakkēlîm | ha-kay-LEEM |
weight. | הָאֵֽלֶּה׃ | hāʾēlle | ha-A-leh |