2 Kings 23:9
પરંતુ એ થાનકોના યાજકો યરૂશાલેમમાં આવેલી વેદીની પૂજા કરવા આવ્યા નહોતા, તેઓએ તેમના કુટુંબો વચ્ચે બેખમીર રોટલી ખાધી.
Nevertheless | אַ֗ךְ | ʾak | ak |
the priests | לֹ֤א | lōʾ | loh |
of the high places | יַֽעֲלוּ֙ | yaʿălû | ya-uh-LOO |
up not came | כֹּֽהֲנֵ֣י | kōhănê | koh-huh-NAY |
הַבָּמ֔וֹת | habbāmôt | ha-ba-MOTE | |
to | אֶל | ʾel | el |
the altar | מִזְבַּ֥ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
in Jerusalem, | בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם | bîrûšālāim | bee-roo-sha-la-EEM |
but | כִּ֛י | kî | kee |
אִם | ʾim | eem | |
eat did they | אָֽכְל֥וּ | ʾākĕlû | ah-heh-LOO |
of the unleavened bread | מַצּ֖וֹת | maṣṣôt | MA-tsote |
among | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
their brethren. | אֲחֵיהֶֽם׃ | ʾăḥêhem | uh-hay-HEM |