2 Kings 18:5
તેણે ઇસ્રાએલના દેવ યહોવા પર વિશ્વાસ રાખ્યો હતો. તેની પેહલાં થઈ ગયેલા કે તેની પછી થયેલા યહૂદાના રાજાઓમાં કોઇ પણ તેના જેવો નહોતો.
He trusted | בַּֽיהוָ֥ה | bayhwâ | bai-VA |
in the Lord | אֱלֹהֵֽי | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
God | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Israel; of | בָּטָ֑ח | bāṭāḥ | ba-TAHK |
so that after | וְאַֽחֲרָ֞יו | wĕʾaḥărāyw | veh-ah-huh-RAV |
him was | לֹֽא | lōʾ | loh |
none | הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
him like | כָמֹ֗הוּ | kāmōhû | ha-MOH-hoo |
among all | בְּכֹל֙ | bĕkōl | beh-HOLE |
the kings | מַלְכֵ֣י | malkê | mahl-HAY |
Judah, of | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
nor any that | וַֽאֲשֶׁ֥ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
were | הָי֖וּ | hāyû | ha-YOO |
before | לְפָנָֽיו׃ | lĕpānāyw | leh-fa-NAIV |