2 Chronicles 4:22
દીપવૃક્ષો સાફ કરવાની કાતરો, કટોરાઓ, ચમચા અને સગડીઓ- આ સર્વ શુદ્ધ સોનાનાં બનાવ્યાં. તેમજ મંદિરના સર્વ દરવાજા સોનાથી મઢવામાં આવ્યા.
And the snuffers, | וְהַֽמְזַמְּר֧וֹת | wĕhamzammĕrôt | veh-hahm-za-meh-ROTE |
basons, the and | וְהַמִּזְרָק֛וֹת | wĕhammizrāqôt | veh-ha-meez-ra-KOTE |
and the spoons, | וְהַכַּפּ֥וֹת | wĕhakkappôt | veh-ha-KA-pote |
censers, the and | וְהַמַּחְתּ֖וֹת | wĕhammaḥtôt | veh-ha-mahk-TOTE |
of pure | זָהָ֣ב | zāhāb | za-HAHV |
gold: | סָג֑וּר | sāgûr | sa-ɡOOR |
entry the and | וּפֶ֣תַח | ûpetaḥ | oo-FEH-tahk |
of the house, | הַ֠בַּיִת | habbayit | HA-ba-yeet |
inner the | דַּלְתוֹתָ֨יו | daltôtāyw | dahl-toh-TAV |
doors | הַפְּנִֽימִיּ֜וֹת | happĕnîmiyyôt | ha-peh-nee-MEE-yote |
thereof for the most | לְקֹ֣דֶשׁ | lĕqōdeš | leh-KOH-desh |
holy | הַקֳּדָשִׁ֗ים | haqqŏdāšîm | ha-koh-da-SHEEM |
doors the and place, | וְדַלְתֵ֥י | wĕdaltê | veh-dahl-TAY |
of the house | הַבַּ֛יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
temple, the of | לַֽהֵיכָ֖ל | lahêkāl | la-hay-HAHL |
were of gold. | זָהָֽב׃ | zāhāb | za-HAHV |