2 Chronicles 23:12
જ્યારે અથાલ્યા રાણીએ, લોકોની ભાગદોડનો અવાજ અને રાજાની સ્તુતિના પોકારો સાંભળ્યા ત્યારે શું બની રહ્યું છે તે જોવા માટે તે મંદિરમાં દોડી આવી.
Now when Athaliah | וַתִּשְׁמַ֣ע | wattišmaʿ | va-teesh-MA |
heard | עֲתַלְיָ֗הוּ | ʿătalyāhû | uh-tahl-YA-hoo |
אֶת | ʾet | et | |
noise the | ק֤וֹל | qôl | kole |
of the people | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
running | הָֽרָצִ֔ים | hārāṣîm | ha-ra-TSEEM |
and praising | וְהַֽמְהַלְלִ֖ים | wĕhamhallîm | veh-hahm-hahl-LEEM |
אֶת | ʾet | et | |
the king, | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
she came | וַתָּב֥וֹא | wattābôʾ | va-ta-VOH |
to | אֶל | ʾel | el |
people the | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
into the house | בֵּ֥ית | bêt | bate |
of the Lord: | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |