1 Thessalonians 5:23
અમે પ્રાર્થીએ છીએ કે દેવ પોતે જ, શાંતિદાતા તમને પૂરા પવિત્ર કરો; અને તેને જ પૂર્ણ આધિન બનાવે. અમે પ્રાર્થીએ છીએ કે તમારી સંપૂર્ણ જાત-આત્મા, પ્રાણ અને શરીર-સુરક્ષિત અને નિર્દોષ બની રહે જ્યારે પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તનું આગમન થાય.
And | Αὐτὸς | autos | af-TOSE |
the | δὲ | de | thay |
very | ὁ | ho | oh |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
of | τῆς | tēs | tase |
peace | εἰρήνης | eirēnēs | ee-RAY-nase |
sanctify | ἁγιάσαι | hagiasai | a-gee-AH-say |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
wholly; | ὁλοτελεῖς | holoteleis | oh-loh-tay-LEES |
and | καὶ | kai | kay |
I pray God your | ὁλόκληρον | holoklēron | oh-LOH-klay-rone |
whole | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
spirit | τὸ | to | toh |
and | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
soul | καὶ | kai | kay |
and | ἡ | hē | ay |
body | ψυχὴ | psychē | psyoo-HAY |
be preserved | καὶ | kai | kay |
blameless | τὸ | to | toh |
unto | σῶμα | sōma | SOH-ma |
the | ἀμέμπτως | amemptōs | ah-MAME-ptose |
coming | ἐν | en | ane |
of our | τῇ | tē | tay |
παρουσίᾳ | parousia | pa-roo-SEE-ah | |
Lord | τοῦ | tou | too |
Jesus | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
Christ. | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO | |
Χριστοῦ | christou | hree-STOO | |
τηρηθείη | tērētheiē | tay-ray-THEE-ay |