1 Samuel 8:5
તેઓએ તેમને કહ્યું, “જુઓ, તમે હવે વૃદ્વ થયા છો, અને તમાંરા પુત્રો તમાંરે પગલે ચાલતા નથી, માંટે જેમ બીજી પ્રજાઓમાં છે તેમ અમાંરા ઉપર શાસન કરવા માંટે એક રાજાની નિમણૂક કરો.”
And said | וַיֹּֽאמְר֣וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
unto | אֵלָ֗יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him, Behold, | הִנֵּה֙ | hinnēh | hee-NAY |
thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
old, art | זָקַ֔נְתָּ | zāqantā | za-KAHN-ta |
and thy sons | וּבָנֶ֕יךָ | ûbānêkā | oo-va-NAY-ha |
walk | לֹ֥א | lōʾ | loh |
not | הָֽלְכ֖וּ | hālĕkû | ha-leh-HOO |
ways: thy in | בִּדְרָכֶ֑יךָ | bidrākêkā | beed-ra-HAY-ha |
now | עַתָּ֗ה | ʿattâ | ah-TA |
make | שִֽׂימָה | śîmâ | SEE-ma |
us a king | לָּ֥נוּ | lānû | LA-noo |
judge to | מֶ֛לֶךְ | melek | MEH-lek |
us like all | לְשָׁפְטֵ֖נוּ | lĕšopṭēnû | leh-shofe-TAY-noo |
the nations. | כְּכָל | kĕkāl | keh-HAHL |
הַגּוֹיִֽם׃ | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |