1 Samuel 26:21
ત્યારે શાઉલે કહ્યું, “માંરી ભૂલ થઈ, માંરા પુત્ર દાઉદ, તું પાછો આવ; આજે તેઁ મને બતાવ્યું છે કે માંરો જીવ તારા માંટે કિંમતી છે. હવે હું તને કદી ઇજા નહિ કરું અને ફરી કદી મૂર્ખાઇથી વતીર્શ નહિ. મેં બહું ખોટું કર્યુ છે.”
1 Samuel 26:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
American Standard Version (ASV)
Then said Saul, I have sinned: return, my son David; for I will no more do thee harm, because my life was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
Bible in Basic English (BBE)
Then Saul said, I have done wrong: come back to me, David my son: I will do you no more wrong, because my life was dear to you today truly, I have been foolish and my error is very great.
Darby English Bible (DBY)
And Saul said, I have sinned: return, my son David; for I will no more do thee harm, because my life was precious in thine eyes this day: behold, I have acted foolishly, and have erred exceedingly.
Webster's Bible (WBT)
Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thy eyes this day: behold I have played the fool, and have erred exceedingly.
World English Bible (WEB)
Then said Saul, I have sinned: return, my son David; for I will no more do you harm, because my life was precious in your eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
Young's Literal Translation (YLT)
And Saul saith, `I have sinned; turn back, my son David, for I do evil to thee no more, because that my soul hath been precious in thine eyes this day; lo, I have acted foolishly, and do err very greatly.'
| Then said | וַיֹּאמֶר֩ | wayyōʾmer | va-yoh-MER |
| Saul, | שָׁא֨וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| sinned: have I | חָטָ֜אתִי | ḥāṭāʾtî | ha-TA-tee |
| return, | שׁ֣וּב | šûb | shoov |
| my son | בְּנִֽי | bĕnî | beh-NEE |
| David: | דָוִ֗ד | dāwid | da-VEED |
| for | כִּ֠י | kî | kee |
| I will no | לֹֽא | lōʾ | loh |
| more | אָרַ֤ע | ʾāraʿ | ah-RA |
| harm, thee do | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
| because | ע֔וֹד | ʿôd | ode |
| תַּ֠חַת | taḥat | TA-haht | |
| soul my | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| was precious | יָֽקְרָ֥ה | yāqĕrâ | ya-keh-RA |
| eyes thine in | נַפְשִׁ֛י | napšî | nahf-SHEE |
| this | בְּעֵינֶ֖יךָ | bĕʿênêkā | beh-ay-NAY-ha |
| day: | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
| behold, | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
| fool, the played have I | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| and have erred | הִסְכַּ֛לְתִּי | hiskaltî | hees-KAHL-tee |
| exceedingly. | וָֽאֶשְׁגֶּ֖ה | wāʾešge | va-esh-ɡEH |
| הַרְבֵּ֥ה | harbē | hahr-BAY | |
| מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |
Cross Reference
1 Samuel 24:17
પછી તેણે દાઉદને કહ્યું, “ન્યાય તારે પક્ષે છે, માંરે પક્ષે નથી, તેં માંરું કેટલું બધું ભલું કર્યુ છે પણ હું તારા પર ક્રૂર હતો.
1 Samuel 15:24
શાઉલે શમુએલને કહ્યું, “મેં પાપ કર્યું છે. મેં યહોવાની આજ્ઞાની અને તમાંરા હુકમની અવગણના કરી છે. હું માંરા માંણસોથી ડરી ગયો અને તેમના કહ્યંા પ્રમાંણે વત્ર્યો,
Exodus 9:27
પછી ફારુને મૂસા અને હારુનને બોલાવડાવ્યા, અને કહ્યું, “આ વખતે મેં પાપ કર્યુ છે, યહોવા સાચા છે અને હું તથા માંરી પ્રજા ગુનેગાર છીએ.
1 Samuel 15:30
શાઉલે કહ્યું, “મેં પાપ કર્યું છે; પણ માંરા લોકોના આગેવાનો આગળ અને ઇસ્રાએલીઓ આગળ માંરું માંન જાળવો અને માંરી સાથે પાછા આવો, જેથી હું તમાંરા દેવ યહોવાની ઉપાસના કરી શકું.”
Matthew 27:4
યહૂદાએ કહ્યું, “મેં પાપ કર્યુ છે, મે એક નિર્દોષ માણસને મારી નાખવા આપ્યો છે.”યહૂદી આગેવાનોએ ઉત્તર આપ્યો, “અમને કોઈ ચિંતા નથી! તે પ્રશ્ન તારો છે. અમારો નથી.”
Psalm 116:15
યહોવાની ષ્ટિમાં તેના ભકતનું મૃત્યુ કિંમતી છે.
Psalm 49:8
માનવ-જીવનની એટલી મોટી કિંમત છે કે દુન્યવી સંપત્તિથી તેનો મૃત્યુદંડ ચૂકવી શકાતો નથી.
1 Samuel 27:4
જયારે શાઉલને ખબર પડી કે દાઉદ ગાથમાં નાસી ગયો છે, ત્યારે તેણે તેને શોધવાનું છોડી દીધું.
1 Samuel 26:24
જેમ મેં તમાંરો જીવ બચાવ્યો છે જે આજે કિંમતી છે, તેમ યહોવા બતાડશે કે માંરો જીવ એમને કિંમતી છે! બધી મુશ્કેલીઓથી તેઓ માંરુ રક્ષણ કરશે.”
1 Samuel 18:30
જયારે પલિસ્તીઓનું સૈન્ય હુમલો કરતું, ત્યારે દરેક વખતે શાઉલના બીજા અમલદારો કરતા દાઉદને વધારે સફળતા મળતી અને આથી દાઉદનું નામ સમગ્ર દેશમાં ખૂબ જ ખ્યાતિ પામ્યું.
Numbers 22:34
પછી બલામે યહોવાના દૂતને કહ્યું, “મેં પાપ કર્યુ છે. માંરી ભૂલ થઈ ગઈ છે, મને ખબર નહોતી કે, તમે માંરા માંર્ગમાં આડા ઊભા છો, તમાંરી ઈચ્છા હું ત્યાં ન જાઉં તેવી હોય તો હું પાછો ઘેર જઈશ.”