1 Kings 7:26
હોજની દીવાલની જાડાઈ ચાર આંગળ જેટલી હતી, તેની કોરનો આકાર વાટકાની કોર જેવો અને કમળના ફૂલ સમાંન હતો, તેમાં 2ણ000 બાથ પાણી સમાંઈ શકે તેમ હતું.
And it was an hand breadth | וְעָבְי֣וֹ | wĕʿobyô | veh-ove-YOH |
thick, | טֶ֔פַח | ṭepaḥ | TEH-fahk |
brim the and | וּשְׂפָת֛וֹ | ûśĕpātô | oo-seh-fa-TOH |
thereof was wrought | כְּמַֽעֲשֵׂ֥ה | kĕmaʿăśē | keh-ma-uh-SAY |
brim the like | שְׂפַת | śĕpat | seh-FAHT |
of a cup, | כּ֖וֹס | kôs | kose |
with flowers | פֶּ֣רַח | peraḥ | PEH-rahk |
lilies: of | שׁוֹשָׁ֑ן | šôšān | shoh-SHAHN |
it contained | אַלְפַּ֥יִם | ʾalpayim | al-PA-yeem |
two thousand | בַּ֖ת | bat | baht |
baths. | יָכִֽיל׃ | yākîl | ya-HEEL |