1 Kings 16:15
યહૂદાના રાજા આસાના અમલના સત્તાવીસમેં વષેર્ ઝિમ્રીએ તિર્સાહમાં સાત દિવસ રાજ્ય કર્યુ. તે વખતે ઇસ્રાએલી સૈન્યે ગિબ્બથોનના પલિસ્તીઓના શહેર પાસે પડાવ નાખ્યો.
In the twenty | בִּשְׁנַת֩ | bišnat | beesh-NAHT |
עֶשְׂרִ֨ים | ʿeśrîm | es-REEM | |
and seventh | וָשֶׁ֜בַע | wāšebaʿ | va-SHEH-va |
year | שָׁנָ֗ה | šānâ | sha-NA |
Asa of | לְאָסָא֙ | lĕʾāsāʾ | leh-ah-SA |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Judah | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
did Zimri | מָלַ֥ךְ | mālak | ma-LAHK |
reign | זִמְרִ֛י | zimrî | zeem-REE |
seven | שִׁבְעַ֥ת | šibʿat | sheev-AT |
days | יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM |
in Tirzah. | בְּתִרְצָ֑ה | bĕtirṣâ | beh-teer-TSA |
And the people | וְהָעָ֣ם | wĕhāʿām | veh-ha-AM |
encamped were | חֹנִ֔ים | ḥōnîm | hoh-NEEM |
against | עַֽל | ʿal | al |
Gibbethon, | גִּבְּת֖וֹן | gibbĕtôn | ɡee-beh-TONE |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
belonged to the Philistines. | לַפְּלִשְׁתִּֽים׃ | lappĕlištîm | la-peh-leesh-TEEM |