1 Kings 14:1
યરોબઆમનો પુત્ર અબિયા ગંભીર માંદગીમાં સપડાયો.
1 Kings 14:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
American Standard Version (ASV)
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
Bible in Basic English (BBE)
At that time Abijah, the son of Jeroboam, became ill.
Darby English Bible (DBY)
At that time Abijah the son of Jeroboam was sick.
Webster's Bible (WBT)
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
World English Bible (WEB)
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
Young's Literal Translation (YLT)
At that time was Abijah son of Jeroboam sick,
| At that | בָּעֵ֣ת | bāʿēt | ba-ATE |
| time | הַהִ֔יא | hahîʾ | ha-HEE |
| Abijah | חָלָ֖ה | ḥālâ | ha-LA |
| son the | אֲבִיָּ֥ה | ʾăbiyyâ | uh-vee-YA |
| of Jeroboam | בֶן | ben | ven |
| fell sick. | יָֽרָבְעָֽם׃ | yārobʿām | YA-rove-AM |
Cross Reference
Exodus 20:5
તમાંરે તેમને સાષ્ટાંગ પ્રણામ કરવા નહિ કે તેમની પૂજા કરવી નહિ. કારણ કે હું જ તમાંરો દેવ યહોવા છું. માંરા લોકો બીજા દેવોની પૂજા કરે એ મને પસંદ નથી. જે માંરી વિરુદ્ધ પાપ કરે છે, તેઓ માંરા દુશ્મન બને છે, અને હું તેમને અને તેમના સંતાનોને ત્રીજી અને ચોથી પેઢી સુધી સજા કરીશ.
1 Samuel 4:19
એલીની પુત્રવધૂ ફીનહાસની વહુ સગર્ભા હતી, અને તેની પ્રસૂતિનો સમય પાસે આવ્યો હતો, જયારે તેણે દેવનો પવિત્રકોશ બીજાઓએ કબજે કર્યાનું અને પોતાના સસરાનું અને પતિનું અવસાન થયાનું સાંભળ્યું ત્યારે તેને એકદમ વેણ ઊપડી આવી, તે નમી પડી અને તેને પ્રસૂતિ થઈ ગઈ.
1 Samuel 31:2
પલિસ્તીઓએ શાઉલના ત્રણ પુત્રોને માંરી નાખ્યાં યોનાથાનને, અબીનાદાબને અને માંલ્કીશૂઆને તેઓએ એમનો પીછો પકડયો અને માંરી નાખ્યા.
2 Samuel 12:15
તેથી નાથાન પોતાને ઘેર પાછો ફર્યો. ઊરિયાની પત્નીને દાઉદથી જે સંતાન અવતર્યો તેને યહોવાએ સખત માંદગીમાં પટકયો.
1 Kings 13:33
આ ઘટના પછી પણ યરોબઆમે પોતાનું દુષ્ટ આચરણ છોડયું નહિ. પણ તેણે ઉચ્ચસ્થાનો માંટે કોઈ પણ કુળસમૂહના લોકોમાંથી યાજક તરીકે નીમવાનું ચાલું રાખ્યું. જે કોઈ યાજક થવા તૈયાર થતો તેને તે ઉચ્ચસ્થાન પરનાં મંદિરનો યાજક નીમતો.
1 Kings 14:12
પછી અહિયાએ યરોબઆમની પત્નીને કહ્યું, “હવે તું તારે ઘેર જા. તું નગરમાં પહોંચશે તે જ સમયે છોકરો મૃત્યુ પામશે.