1 Corinthians 14:7
અર્થ વગર વિવિધ ભાષામાં બોલવું તે નિર્જીવ વસ્તુઓ દ્વારા કરવામાં આવતા ધ્વનિ સમાન છે જેમ કે વાંસળી કે વીણા. જો સંગીતના વિવિધ સૂરને સુસ્પષ્ટ ન કરવામાં આવે તો કયું ગીત વાગે છે તેનો ભેદ સમજી શકશો નહિ. સૂરને તમે સાચી રીતે સમજી શકો તે માટે પ્રત્યેક સ્વર સ્પષ્ટ રીતે વગાડવો જોઈએ.
And even | ὅμως | homōs | OH-mose |
things | τὰ | ta | ta |
without life | ἄψυχα | apsycha | AH-psyoo-ha |
giving | φωνὴν | phōnēn | foh-NANE |
sound, | διδόντα | didonta | thee-THONE-ta |
whether | εἴτε | eite | EE-tay |
pipe | αὐλὸς | aulos | a-LOSE |
or | εἴτε | eite | EE-tay |
harp, | κιθάρα | kithara | kee-THA-ra |
except | ἐὰν | ean | ay-AN |
they give | διαστολὴν | diastolēn | thee-ah-stoh-LANE |
a | τοῖς | tois | toos |
distinction | φθόγγοις | phthongois | FTHOHNG-goos |
in the | μὴ | mē | may |
sounds, | δῷ | dō | thoh |
how | πῶς | pōs | pose |
known be it shall | γνωσθήσεται | gnōsthēsetai | gnoh-STHAY-say-tay |
what | τὸ | to | toh |
is piped | αὐλούμενον | auloumenon | a-LOO-may-none |
or | ἢ | ē | ay |
τὸ | to | toh | |
harped? | κιθαριζόμενον | kitharizomenon | kee-tha-ree-ZOH-may-none |