1 Chronicles 3:1
દાઉદને હેબ્રોનમાં જે પુત્રો થયા તેમાં યિઝએલી અહીનોઆમથી જન્મેલો આમ્મોન, દાઉદ રાજાનો જયેષ્ઠ પુત્ર હતો. બીજો પુત્ર, કામેર્લની અબીગાઈલથી જન્મેલો દાનિયેલ હતો.
1 Chronicles 3:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:
American Standard Version (ASV)
Now these were the sons of David, that were born unto him in Hebron: the first-born, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
Bible in Basic English (BBE)
Now these were David's sons, whose birth took place in Hebron: the oldest Amnon, by Ahinoam of Jezreel; the second Daniel, by Abigail the Carmelite woman;
Darby English Bible (DBY)
And these are the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jizreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
Webster's Bible (WBT)
Now these were the sons of David, who were born to him in Hebron; the first-born Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:
World English Bible (WEB)
Now these were the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
Young's Literal Translation (YLT)
And these were sons of David, who were born to him in Hebron: the first-born Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; second Daniel, of Abigail the Carmelitess;
| Now these | וְאֵ֤לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
| were | הָיוּ֙ | hāyû | ha-YOO |
| the sons | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| of David, | דָויִ֔ד | dowyid | dove-YEED |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| were born | נֽוֹלַד | nôlad | NOH-lahd |
| unto him in Hebron; | ל֖וֹ | lô | loh |
| firstborn the | בְּחֶבְר֑וֹן | bĕḥebrôn | beh-hev-RONE |
| Amnon, | הַבְּכ֣וֹר׀ | habbĕkôr | ha-beh-HORE |
| of Ahinoam | אַמְנֹ֗ן | ʾamnōn | am-NONE |
| the Jezreelitess; | לַֽאֲחִינֹ֙עַם֙ | laʾăḥînōʿam | la-uh-hee-NOH-AM |
| second the | הַיִּזְרְעֵאלִ֔ית | hayyizrĕʿēʾlît | ha-yeez-reh-ay-LEET |
| Daniel, | שֵׁנִי֙ | šēniy | shay-NEE |
| of Abigail | דָּֽנִיֵּ֔אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
| the Carmelitess: | לַֽאֲבִיגַ֖יִל | laʾăbîgayil | la-uh-vee-ɡA-yeel |
| הַֽכַּרְמְלִֽית׃ | hakkarmĕlît | HA-kahr-meh-LEET |
Cross Reference
2 Samuel 3:2
હેબ્રોનમાં દાઉદને ત્યાં છ પુત્રોનો જન્મ થયો. તેનો જયેષ્ઠ પુત્ર આમ્નોન હતો. દાઉદની પત્ની આહીનોઆમ જે યિઝએલની હતી તેને જન્મ આપ્યો હતો.
Joshua 15:56
યોકદઆમ, જાનોઆહ, યિજાએલ,
1 Samuel 25:39
જયારે દાઉદે જાણ્યું કે, નાબાલ મૃત્યુ પામ્યો છે ત્યારે તેણે કહ્યું, “ધન્ય છે યહોવાને જેણે માંરું અપમાંન કરવા બદલ નાબાલને સજા કરી. એણે પોતાના આ સેવકને ખોટું કરતાં રોકયો! અને તેના દુષ્ટ કાર્યોને લીધે નાબાલનું મરણ નિપજાવ્યુ.”પછી દાઉદે અબીગાઈલને સંદેશો મોકલ્યો કે તે તેણીને પરણવા ઇચ્છે છે.
1 Samuel 27:3
દાઉદ અને તેના માંણસો પોતપોતાનાં કુટુંબોની સાથે આખીશની પાસે ગાથમાં સ્થાયી થયા. દાઉદની સાથે તેની બે પત્નીઓ હતી: યિઝએલી અહીનોઆમ તથા નાબાલની વિધવા કામેર્લની અબીગાઈલ,
2 Samuel 13:1
દાઉદના પુત્ર આબ્શાલોમને તામાંર નામે એક સુંદર રૂપાળી બહેન હતી. દાઉદનો પુત્ર આમ્નોન તેના પ્રેમમાં પડયો.
2 Samuel 13:29
તેથી આબ્શાલોમના યુવાન સૈનિકોએ તેના કહ્યા પ્રમાંણે કર્યું. અને તેઓએ આમ્નોનને માંરી નાખ્યો. પછી રાજાના બીજા પુત્રો ઝડપથી ઊભા થયા અને તેઓના ઘોડાઓ પર સવાર થઈને ભાગી ગયંા.