1 Chronicles 26:14
પૂર્વનો દરવાજો શેલેમ્યાને ભાગે આવ્યો. ત્યારબાદ એના હોશિયાર પુત્ર સલાહકાર ઝખાર્યાને માટેે ચિઠ્ઠી ઉપાડવામાં આવી તો તેને ભાગે ઉત્તરનો દરવાજો આવ્યો.
And the lot | וַיִּפֹּ֧ל | wayyippōl | va-yee-POLE |
eastward | הַגּוֹרָ֛ל | haggôrāl | ha-ɡoh-RAHL |
fell | מִזְרָ֖חָה | mizrāḥâ | meez-RA-ha |
Shelemiah. to | לְשֶֽׁלֶמְיָ֑הוּ | lĕšelemyāhû | leh-sheh-lem-YA-hoo |
Then for Zechariah | וּזְכַרְיָ֨הוּ | ûzĕkaryāhû | oo-zeh-hahr-YA-hoo |
his son, | בְנ֜וֹ | bĕnô | veh-NOH |
wise a | יוֹעֵ֣ץ׀ | yôʿēṣ | yoh-AYTS |
counseller, | בְּשֶׂ֗כֶל | bĕśekel | beh-SEH-hel |
they cast | הִפִּ֙ילוּ֙ | hippîlû | hee-PEE-LOO |
lots; | גּֽוֹרָל֔וֹת | gôrālôt | ɡoh-ra-LOTE |
lot his and | וַיֵּצֵ֥א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
came out | גֽוֹרָל֖וֹ | gôrālô | ɡoh-ra-LOH |
northward. | צָפֽוֹנָה׃ | ṣāpônâ | tsa-FOH-na |