1 Chronicles 24:5
બન્ને, એલઆઝારના વંશજો અને ઈથામારના વંશજોમાં પ્રખ્યાત માણસો મંદિરના અધિકારીઓ હતા. તેથી ચિઠ્ઠીઓ નાખીને જુદા જુદા જૂથોને તેમની ફરજો સોંપવામાં આવી હતી.
Thus were they divided | וַיַּחְלְק֥וּם | wayyaḥlĕqûm | va-yahk-leh-KOOM |
by lot, | בְּגֽוֹרָל֖וֹת | bĕgôrālôt | beh-ɡoh-ra-LOTE |
one sort | אֵ֣לֶּה | ʾēlle | A-leh |
with | עִם | ʿim | eem |
another; | אֵ֑לֶּה | ʾēlle | A-leh |
for | כִּֽי | kî | kee |
the governors | הָי֤וּ | hāyû | ha-YOO |
of the sanctuary, | שָֽׂרֵי | śārê | SA-ray |
governors and | קֹ֙דֶשׁ֙ | qōdeš | KOH-DESH |
of the house of God, | וְשָׂרֵ֣י | wĕśārê | veh-sa-RAY |
were | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
sons the of | מִבְּנֵ֥י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
of Eleazar, | אֶלְעָזָ֖ר | ʾelʿāzār | el-ah-ZAHR |
and of the sons | וּבִבְנֵ֥י | ûbibnê | oo-veev-NAY |
of Ithamar. | אִֽיתָמָֽר׃ | ʾîtāmār | EE-ta-MAHR |