2 Chronicles 34:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.
American Standard Version (ASV)
And the king went up to the house of Jehovah, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, both great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And the king went up to the house of the Lord, with all the men of Judah and the people of Jerusalem, and the priests and the Levites and all the people, small and great; and they were present at his reading of the book of the law which had come to light in the house of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And the king went up into the house of Jehovah, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests and the Levites, and all the people, great and small; and he read in their ears all the words of the book of the covenant which had been found in the house of Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And the king went into the house of the LORD, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.
World English Bible (WEB)
The king went up to the house of Yahweh, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, both great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
and the king goeth up to the house of Jehovah, and every man of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, even all the people, from great even unto small, and he readeth in their ears all the words of the book of the covenant that is found in the house of Jehovah.
| And the king | וַיַּ֣עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
| went up | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| into the house | בֵּית | bêt | bate |
| of the Lord, | יְ֠הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| the men | אִ֨ישׁ | ʾîš | eesh |
| of Judah, | יְהוּדָ֜ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and the inhabitants | וְיֹֽשְׁבֵ֣י | wĕyōšĕbê | veh-yoh-sheh-VAY |
| of Jerusalem, | יְרֽוּשָׁלִַ֗ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| and the priests, | וְהַכֹּֽהֲנִים֙ | wĕhakkōhănîm | veh-ha-koh-huh-NEEM |
| and the Levites, | וְהַלְוִיִּ֔ם | wĕhalwiyyim | veh-hahl-vee-YEEM |
| and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| the people, | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
| great | מִגָּד֣וֹל | miggādôl | mee-ɡa-DOLE |
| and small: | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
| and he read | קָטָ֑ן | qāṭān | ka-TAHN |
| in their ears | וַיִּקְרָ֣א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
| בְאָזְנֵיהֶ֗ם | bĕʾoznêhem | veh-oze-nay-HEM | |
| all | אֶת | ʾet | et |
| the words | כָּל | kāl | kahl |
| of the book | דִּבְרֵי֙ | dibrēy | deev-RAY |
| of the covenant | סֵ֣פֶר | sēper | SAY-fer |
| that was found | הַבְּרִ֔ית | habbĕrît | ha-beh-REET |
| in the house | הַנִּמְצָ֖א | hannimṣāʾ | ha-neem-TSA |
| of the Lord. | בֵּ֥ית | bêt | bate |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |