-
וַיָּבִ֣יאוּ they va-ya-VEE-oo வ-ய-Vஏஏ-ஊ אֶת brought et எட் מִקְנֵיהֶם֮ meek-nay-HEM மேக்-னய்-ஃஏM אֶל their el எல் יוֹסֵף֒ cattle yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ וַיִּתֵּ֣ן unto va-yee-TANE வ-யே-TAந்ஏ לָהֶם֩ Joseph: la-HEM ல-ஃஏM יוֹסֵ֨ף and yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ לֶ֜חֶם Joseph LEH-hem ள்ஏஃ-ஹெம் בַּסּוּסִ֗ים gave ba-soo-SEEM ப-ஸோ-SஏஏM וּבְמִקְנֵ֥ה them oo-veh-meek-NAY ஊ-வெஹ்-மேக்-ந்AY הַצֹּ֛אן bread ha-TSONE ஹ-TSஓந்ஏ וּבְמִקְנֵ֥ה in oo-veh-meek-NAY ஊ-வெஹ்-மேக்-ந்AY הַבָּקָ֖ר exchange ha-ba-KAHR ஹ-ப-KAஃற் וּבַֽחֲמֹרִ֑ים for oo-va-huh-moh-REEM ஊ-வ-ஹ்உஹ்-மொஹ்-ற்ஏஏM וַיְנַֽהֲלֵ֤ם horses, vai-na-huh-LAME வை-ன-ஹ்உஹ்-ள்AMஏ בַּלֶּ֙חֶם֙ and ba-LEH-HEM ப-ள்ஏஃ-ஃஏM בְּכָל for beh-HAHL பெஹ்-ஃAஃள் מִקְנֵהֶ֔ם the meek-nay-HEM மேக்-னய்-ஃஏM בַּשָּׁנָ֖ה flocks, ba-sha-NA ப-ஷ-ந்A הַהִֽוא׃ ha-HEEV ஹ-ஃஏஏV