Context verses Genesis 43:11
Genesis 43:4

எங்கள் சகோதரனை நீர் எங்களோடேகூட அனுப்பினால், நாங்கள் போய், உமக்குத் தானியம் வாங்கிக்கொண்டு வருவோம்.

אִם
Genesis 43:8

பின்னும், யூதா தன் தகப்பனாகிய இஸ்ரவேலை நோக்கி: நீரும் நாங்களும் எங்கள் குழந்தைகளும் சாகாமல் உயிரோடிருக்கும்படி, நாங்கள் புறப்பட்டுப் போகிறோம், பிள்ளையாண்டானை என்னோடே அனுப்பும்.

וַיֹּ֨אמֶר, יִשְׂרָאֵ֣ל
Genesis 43:9

அவனுக்காக நான் உத்தரவாதம்பண்ணுவேன்; அவனை என்னிடத்திலே கேளும், நான் அவனை உம்மிடத்தில் கொண்டுவந்து, உமக்கு முன்பாக நிறுத்தாமற்போனால், எந்நாளும் அந்தக் குற்றம் என்மேல் இருப்பதாக.

אִם
be
must
it
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
אֲלֵהֶ֜םʾălēhemuh-lay-HEM
unto
יִשְׂרָאֵ֣לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Israel
אֲבִיהֶ֗םʾăbîhemuh-vee-HEM
their
father
אִםʾimeem
And
If
them,
so
כֵּ֣ן׀kēnkane
now,
אֵפוֹא֮ʾēpôʾay-FOH
this;
זֹ֣אתzōtzote
do
עֲשׂוּ֒ʿăśûuh-SOO
take
קְח֞וּqĕḥûkeh-HOO
fruits
best
the
of
מִזִּמְרַ֤תmizzimratmee-zeem-RAHT
in
the
land
הָאָ֙רֶץ֙hāʾāreṣha-AH-RETS
vessels,
your
in
בִּכְלֵיכֶ֔םbiklêkembeek-lay-HEM
and
carry
down
וְהוֹרִ֥ידוּwĕhôrîdûveh-hoh-REE-doo
man
the
לָאִ֖ישׁlāʾîšla-EESH
a
present,
מִנְחָ֑הminḥâmeen-HA
a
little
מְעַ֤טmĕʿaṭmeh-AT
balm,
צֳרִי֙ṣŏriytsoh-REE
and
a
little
וּמְעַ֣טûmĕʿaṭoo-meh-AT
honey,
דְּבַ֔שׁdĕbašdeh-VAHSH
spices,
נְכֹ֣אתnĕkōtneh-HOTE
myrrh,
and
וָלֹ֔טwālōṭva-LOTE
nuts,
בָּטְנִ֖יםboṭnîmbote-NEEM
and
almonds:
וּשְׁקֵדִֽים׃ûšĕqēdîmoo-sheh-kay-DEEM