ஆதியாகமம் 32:25
அவனை மேற்கொள்ளாததைக் கண்டு, அவனுடைய தொடைச்சந்தைத் தொட்டார்; அதினால் அவருடனே போராடுகையில் யாக்கோபின் தொடைச்சந்து சுளுக்கிற்று.
Tamil Indian Revised Version
அவனை மேற்கொள்ள முடியாததைக்கண்டு, அவனுடைய தொடைச்சந்தைத் தொட்டார்; அதனால் அவருடன் போராடும்போது யாக்கோபின் தொடைச்சந்து சுளுக்கிற்று.
Tamil Easy Reading Version
அந்த மனிதரை யாக்கோபு விடுவதாயில்லை. எனவே, அவர் யாக்கோபின் தொடையைத் தொட்டார். அப்போது யாக்கோபின் கால் சுளுக்கிக்கொண்டது.
Thiru Viviliam
யாக்கோபை வெற்றி கொள்ள முடியாதென்று கண்ட அந்த ஆடவர் அவரது தொடைச்சந்தைத் தொட்டார். யாக்கோபு அவரோடு மற்போரிடுகையில் தொடைச் சந்து இடம் விலகியது.
King James Version (KJV)
And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob’s thigh was out of joint, as he wrestled with him.
American Standard Version (ASV)
And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob’s thigh was strained, as he wrestled with him.
Bible in Basic English (BBE)
But when the man saw that he was not able to overcome Jacob, he gave him a blow in the hollow part of his leg, so that his leg was damaged.
Darby English Bible (DBY)
And when he saw that he did not prevail against him, he touched the joint of his thigh; and the joint of Jacob’s thigh was dislocated as he wrestled with him.
Webster’s Bible (WBT)
And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh: and the hollow of Jacob’s thigh was out of joint, as he wrestled with him.
World English Bible (WEB)
When he saw that he didn’t prevail against him, he touched the hollow of his thigh, and the hollow of Jacob’s thigh was strained, as he wrestled.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he seeth that he is not able for him, and he cometh against the hollow of his thigh, and the hollow of Jacob’s thigh is disjointed in his wrestling with him;
ஆதியாகமம் Genesis 32:25
அவனை மேற்கொள்ளாததைக் கண்டு, அவனுடைய தொடைச்சந்தைத் தொட்டார்; அதினால் அவருடனே போராடுகையில் யாக்கோபின் தொடைச்சந்து சுளுக்கிற்று.
And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.
And when he saw | וַיַּ֗רְא | wayyar | va-YAHR |
that | כִּ֣י | kî | kee |
he prevailed | לֹ֤א | lōʾ | loh |
not | יָכֹל֙ | yākōl | ya-HOLE |
against him, he touched | ל֔וֹ | lô | loh |
the hollow | וַיִּגַּ֖ע | wayyiggaʿ | va-yee-ɡA |
thigh; his of | בְּכַף | bĕkap | beh-HAHF |
and the hollow | יְרֵכ֑וֹ | yĕrēkô | yeh-ray-HOH |
of Jacob's | וַתֵּ֙קַע֙ | wattēqaʿ | va-TAY-KA |
thigh | כַּף | kap | kahf |
joint, of out was | יֶ֣רֶךְ | yerek | YEH-rek |
as he wrestled | יַֽעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
with | בְּהֵֽאָבְק֖וֹ | bĕhēʾobqô | beh-hay-ove-KOH |
him. | עִמּֽוֹ׃ | ʿimmô | ee-moh |
ஆதியாகமம் 32:25 in English
Tags அவனை மேற்கொள்ளாததைக் கண்டு அவனுடைய தொடைச்சந்தைத் தொட்டார் அதினால் அவருடனே போராடுகையில் யாக்கோபின் தொடைச்சந்து சுளுக்கிற்று
Genesis 32:25 in Tamil Concordance Genesis 32:25 in Tamil Interlinear Genesis 32:25 in Tamil Image
Read Full Chapter : Genesis 32