Genesis 15:2
அதற்கு ஆபிராம்: கர்த்தராகிய ஆண்டவரே, அடியேனுக்கு என்ன தருவீர்? நான் பிள்ளையில்லாமல் இருக்கிறேனே; தமஸ்கு ஊரானாகிய இந்த எலியேசர் என் வீட்டு விசாரணைக் கர்த்தனாய் இருக்கிறானே என்றான்.
אַבְרָ֗ם
Genesis 15:3
பின்னும் ஆபிராம்: தேவரீர் எனக்குப் புத்திர சந்தானம் அருளவில்லை; இதோ என் வீட்டிலே பிறந்த பிள்ளை எனக்குச் சுதந்தரவாளியாய் இருக்கிறான் என்றான்.
אַבְרָ֔ם
Genesis 15:4
அப்பொழுது கர்த்தருடைய வார்த்தை அவனுக்கு உண்டாகி: இவன் உனக்குச் சுதந்தரவாளியல்ல, உன் கர்ப்பப்பிறப்பாயிருப்பவனே உனக்குச் சுதந்தரவாளியாவான் என்று சொல்லி,
דְבַר
Genesis 15:15
நீ சமாதானத்தோடே உன் பிதாக்களிடத்தில் சேருவாய்; நல்ல முதிர்வயதிலே அடக்கம்பண்ணப்படுவாய்.
אֶל
Genesis 15:18
அந்நாளிலே கர்த்தர் ஆபிராமோடே உடன்படிக்கைபண்ணி, எகிப்தின் நதி துவக்கி ஐபிராத்து நதி என்னும் பெரிய நதிமட்டுமுள்ளதும்
לֵאמֹ֑ר
| am | אַחַ֣ר׀ | ʾaḥar | ah-HAHR |
| and | הַדְּבָרִ֣ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
| After | הָאֵ֗לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
| things these | הָיָ֤ה | hāyâ | ha-YA |
| came the word | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
| Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| of | אֶל | ʾel | el |
| the | אַבְרָ֔ם | ʾabrām | av-RAHM |
| unto Abram vision, | בַּֽמַּחֲזֶ֖ה | bammaḥăze | ba-ma-huh-ZEH |
| a | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| in | אַל | ʾal | al |
| saying, | תִּירָ֣א | tîrāʾ | tee-RA |
| not, | אַבְרָ֗ם | ʾabrām | av-RAHM |
| Fear | אָֽנֹכִי֙ | ʾānōkiy | ah-noh-HEE |
| Abram: I shield, | מָגֵ֣ן | māgēn | ma-ɡANE |
| thy reward. great | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
| thy | שְׂכָֽרְךָ֖ | śĕkārĕkā | seh-ha-reh-HA |
| exceeding | הַרְבֵּ֥ה | harbē | hahr-BAY |
| מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |