எசேக்கியேல் 5:8
இதோ, நான், நானே உனக்கு விரோதமாக வந்து, புறஜாதிகளுடைய கண்களுக்கு முன்பாக உன் நடுவிலே நீதி செலுத்தி,
Tamil Indian Revised Version
இதோ, நான், நானே உனக்கு எதிராக வந்து, அந்நியஜாதிகளுடைய கண்களுக்கு முன்பாக உன் நடுவிலே நீதி செலுத்தி,
Tamil Easy Reading Version
எனவே, எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் கூறுகிறார்; “எனவே இப்பொழுது, நானும்கூட உனக்கு எதிரானேன்! மற்ற ஜனங்கள் பார்க்கும்படி நான் உன்னைத் தண்டிப்பேன்.
Thiru Viviliam
ஆகவே, தலைவராகிய ஆண்டவர் இவ்வாறு கூறுகிறார்: வேற்றினத்தார் கண்முன் நானே உங்கள் நடுவிலிருந்து உங்களுக்கெதிராகத் தீர்ப்பு வழங்குவேன்.
King James Version (KJV)
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
American Standard Version (ASV)
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Bible in Basic English (BBE)
For this cause the Lord has said: See, I, even I, am against you; and I will be judging among you before the eyes of the nations.
Darby English Bible (DBY)
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations;
World English Bible (WEB)
therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
Young’s Literal Translation (YLT)
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I `am’ against thee, even I, And I have done in thy midst judgments, Before the eyes of the nations.
எசேக்கியேல் Ezekiel 5:8
இதோ, நான், நானே உனக்கு விரோதமாக வந்து, புறஜாதிகளுடைய கண்களுக்கு முன்பாக உன் நடுவிலே நீதி செலுத்தி,
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Therefore | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
Behold, | הִנְנִ֥י | hinnî | heen-NEE |
even I, | עָלַ֖יִךְ | ʿālayik | ah-LA-yeek |
I, | גַּם | gam | ɡahm |
am against | אָ֑נִי | ʾānî | AH-nee |
execute will and thee, | וְעָשִׂ֧יתִי | wĕʿāśîtî | veh-ah-SEE-tee |
judgments | בְתוֹכֵ֛ךְ | bĕtôkēk | veh-toh-HAKE |
in the midst | מִשְׁפָּטִ֖ים | mišpāṭîm | meesh-pa-TEEM |
sight the in thee of | לְעֵינֵ֥י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
of the nations. | הַגּוֹיִֽם׃ | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
எசேக்கியேல் 5:8 in English
Tags இதோ நான் நானே உனக்கு விரோதமாக வந்து புறஜாதிகளுடைய கண்களுக்கு முன்பாக உன் நடுவிலே நீதி செலுத்தி
Ezekiel 5:8 in Tamil Concordance Ezekiel 5:8 in Tamil Interlinear Ezekiel 5:8 in Tamil Image
Read Full Chapter : Ezekiel 5