-
וַיְשִׁבֵנִי֮ he vai-shee-vay-NEE வை-ஷே-வய்-ந்ஏஏ אֶל brought el எல் פֶּ֣תַח me PEH-tahk Pஏஃ-டஹ்க் הַבַּיִת֒ again ha-ba-YEET ஹ-ப-YஏஏT וְהִנֵּה unto veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY מַ֣יִם the MA-yeem MA-யேம் יֹצְאִ֗ים door yoh-tseh-EEM யொஹ்-ட்ஸெஹ்-ஏஏM מִתַּ֨חַת of mee-TA-haht மே-TA-ஹஹ்ட் מִפְתַּ֤ן the meef-TAHN மேf-TAஃந் הַבַּ֙יִת֙ house; ha-BA-YEET ஹ-BA-YஏஏT קָדִ֔ימָה and, ka-DEE-ma க-Dஏஏ-ம כִּֽי behold, kee கே פְנֵ֥י waters feh-NAY fஎஹ்-ந்AY הַבַּ֖יִת issued ha-BA-yeet ஹ-BA-யேட் קָדִ֑ים out ka-DEEM க-DஏஏM וְהַמַּ֣יִם from veh-ha-MA-yeem வெஹ்-ஹ-MA-யேம் יֹרְדִ֗ים under yoh-reh-DEEM யொஹ்-ரெஹ்-DஏஏM מִתַּ֜חַת the mee-TA-haht மே-TA-ஹஹ்ட் מִכֶּ֤תֶף threshold mee-KEH-tef மே-Kஏஃ-டெf הַבַּ֙יִת֙ of ha-BA-YEET ஹ-BA-YஏஏT הַיְמָנִ֔ית the hai-ma-NEET ஹை-ம-ந்ஏஏT מִנֶּ֖גֶב house mee-NEH-ɡev மே-ந்ஏஃ-உ0261எவ் לַמִּזְבֵּֽחַ׃ eastward: la-meez-BAY-ak ல-மேழ்-BAY-அக் -
וַיּוֹצִאֵנִי֮ brought va-yoh-tsee-ay-NEE வ-யொஹ்-ட்ஸே-அய்-ந்ஏஏ דֶּֽרֶךְ he DEH-rek Dஏஃ-ரெக் שַׁ֣עַר me SHA-ar SஃA-அர் צָפוֹנָה֒ out tsa-foh-NA ட்ஸ-fஒஹ்-ந்A וַיְסִבֵּ֙נִי֙ of vai-see-BAY-NEE வை-ஸே-BAY-ந்ஏஏ דֶּ֣רֶךְ the DEH-rek Dஏஃ-ரெக் ח֔וּץ way hoots ஹோட்ஸ் אֶל of el எல் שַׁ֣עַר the SHA-ar SஃA-அர் הַח֔וּץ gate ha-HOOTS ஹ-ஃஓஓTS דֶּ֖רֶךְ northward, DEH-rek Dஏஃ-ரெக் הַפּוֹנֶ֣ה and ha-poh-NEH ஹ-பொஹ்-ந்ஏஃ קָדִ֑ים led ka-DEEM க-DஏஏM וְהִנֵּה me veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY מַ֣יִם about MA-yeem MA-யேம் מְפַכִּ֔ים the meh-fa-KEEM மெஹ்-fஅ-KஏஏM מִן way meen மேன் הַכָּתֵ֖ף without ha-ka-TAFE ஹ-க-TAFஏ הַיְמָנִֽית׃ unto hai-ma-NEET ஹை-ம-ந்ஏஏT -
בְּצֵאת when beh-TSATE பெஹ்-TSATஏ הָאִ֥ישׁ the ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ קָדִ֖ים man ka-DEEM க-DஏஏM וְקָ֣ו that veh-KAHV வெஹ்-KAஃV בְּיָד֑וֹ had beh-ya-DOH பெஹ்-ய-Dஓஃ וַיָּ֤מָד the va-YA-mode வ-YA-மொடெ אֶ֙לֶף֙ line EH-LEF ஏஃ-ள்ஏF בָּֽאַמָּ֔ה in ba-ah-MA ப-அஹ்-MA וַיַּעֲבִרֵ֥נִי his va-ya-uh-vee-RAY-nee வ-ய-உஹ்-வே-ற்AY-னே בַמַּ֖יִם hand va-MA-yeem வ-MA-யேம் מֵ֥י went may மய் אָפְסָֽיִם׃ forth ofe-SA-yeem ஒfஎ-SA-யேம் -
וַיָּ֣מָד he va-YA-mode வ-YA-மொடெ אֶ֔לֶף measured EH-lef ஏஃ-லெf וַיַּעֲבִרֵ֥נִי a va-ya-uh-vee-RAY-nee வ-ய-உஹ்-வே-ற்AY-னே בַמַּ֖יִם thousand, va-MA-yeem வ-MA-யேம் מַ֣יִם and MA-yeem MA-யேம் בִּרְכָּ֑יִם brought beer-KA-yeem பேர்-KA-யேம் וַיָּ֣מָד me va-YA-mode வ-YA-மொடெ אֶ֔לֶף through EH-lef ஏஃ-லெf וַיַּעֲבִרֵ֖נִי the va-ya-uh-vee-RAY-nee வ-ய-உஹ்-வே-ற்AY-னே מֵ֥י waters; may மய் מָתְנָֽיִם׃ the mote-NA-yeem மொடெ-ந்A-யேம் -
וַיָּ֣מָד he va-YA-mode வ-YA-மொடெ אֶ֔לֶף measured EH-lef ஏஃ-லெf נַ֕חַל a NA-hahl ந்A-ஹஹ்ல் אֲשֶׁ֥ר thousand; uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֹֽא and loh லொஹ் אוּכַ֖ל it oo-HAHL ஊ-ஃAஃள் לַעֲבֹ֑ר was la-uh-VORE ல-உஹ்-Vஓற்ஏ כִּֽי a kee கே גָא֤וּ river ɡa-OO உ0261அ-ஓஓ הַמַּ֙יִם֙ that ha-MA-YEEM ஹ-MA-YஏஏM מֵ֣י I may மய் שָׂ֔חוּ could SA-hoo SA-ஹோ נַ֖חַל not NA-hahl ந்A-ஹஹ்ல் אֲשֶׁ֥ר pass uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֹֽא over: loh லொஹ் יֵעָבֵֽר׃ for yay-ah-VARE யய்-அஹ்-VAற்ஏ -
וַיֹּ֥אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלַ֖י said ay-LAI அய்-ள்Aஈ הֲרָאִ֣יתָ unto huh-ra-EE-ta ஹ்உஹ்-ர-ஏஏ-ட בֶן me, ven வென் אָדָ֑ם Son ah-DAHM அஹ்-DAஃM וַיּוֹלִכֵ֥נִי of va-yoh-lee-HAY-nee வ-யொஹ்-லே-ஃAY-னே וַיְשִׁבֵ֖נִי man, vai-shee-VAY-nee வை-ஷே-VAY-னே שְׂפַ֥ת hast seh-FAHT ஸெஹ்-FAஃT הַנָּֽחַל׃ thou ha-NA-hahl ஹ-ந்A-ஹஹ்ல் -
בְּשׁוּבֵ֕נִי when beh-shoo-VAY-nee பெஹ்-ஷோ-VAY-னே וְהִנֵּה֙ I veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY אֶל had el எல் שְׂפַ֣ת returned, seh-FAHT ஸெஹ்-FAஃT הַנַּ֔חַל behold, ha-NA-hahl ஹ-ந்A-ஹஹ்ல் עֵ֖ץ at ayts அய்ட்ஸ் רַ֣ב the rahv ரஹ்வ் מְאֹ֑ד bank meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ מִזֶּ֖ה of mee-ZEH மே-Zஏஃ וּמִזֶּֽה׃ the oo-mee-ZEH ஊ-மே-Zஏஃ -
וַיֹּ֣אמֶר said va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלַ֗י he ay-LAI அய்-ள்Aஈ הַמַּ֤יִם unto ha-MA-yeem ஹ-MA-யேம் הָאֵ֙לֶּה֙ me, ha-A-LEH ஹ-A-ள்ஏஃ יוֹצְאִ֗ים These yoh-tseh-EEM யொஹ்-ட்ஸெஹ்-ஏஏM אֶל waters el எல் הַגְּלִילָה֙ issue ha-ɡeh-lee-LA ஹ-உ0261எஹ்-லே-ள்A הַקַּדְמוֹנָ֔ה out ha-kahd-moh-NA ஹ-கஹ்ட்-மொஹ்-ந்A וְיָרְד֖וּ toward veh-yore-DOO வெஹ்-யொரெ-Dஓஓ עַל the al அல் הָֽעֲרָבָ֑ה east ha-uh-ra-VA ஹ-உஹ்-ர-VA וּבָ֣אוּ country, oo-VA-oo ஊ-VA-ஊ הַיָּ֔מָּה and ha-YA-ma ஹ-YA-ம אֶל go el எல் הַיָּ֥מָּה down ha-YA-ma ஹ-YA-ம הַמּֽוּצָאִ֖ים into ha-moo-tsa-EEM ஹ-மோ-ட்ஸ-ஏஏM וְנִרְפּ֥אוּ the veh-neer-P-oo வெஹ்-னேர்-P-ஊ הַמָּֽיִם׃ desert, ha-MA-yeem ஹ-MA-யேம் -
וְהָיָ֣ה it veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA כָל shall hahl ஹஹ்ல் נֶ֣פֶשׁ come NEH-fesh ந்ஏஃ-fஎஷ் חַיָּ֣ה׀ to ha-YA ஹ-YA אֲֽשֶׁר pass, UH-sher ஊஃ-ஷெர் יִשְׁרֹ֡ץ that yeesh-ROHTS யேஷ்-ற்ஓஃTS אֶ֣ל every el எல் כָּל thing kahl கஹ்ல் אֲשֶׁר֩ that uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יָב֨וֹא liveth, ya-VOH ய-Vஓஃ שָׁ֤ם which shahm ஷஹ்ம் נַחֲלַ֙יִם֙ moveth, na-huh-LA-YEEM ன-ஹ்உஹ்-ள்A-YஏஏM יִֽחְיֶ֔ה whithersoever yee-heh-YEH யே-ஹெஹ்-Yஏஃ וְהָיָ֥ה veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA הַדָּגָ֖ה the ha-da-ɡA ஹ-ட-உ0261A רַבָּ֣ה rivers ra-BA ர-BA מְאֹ֑ד shall meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ כִּי֩ come, kee கே בָ֨אוּ shall VA-oo VA-ஊ שָׁ֜מָּה live: SHA-ma SஃA-ம הַמַּ֣יִם and ha-MA-yeem ஹ-MA-யேம் הָאֵ֗לֶּה there ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் וְיֵרָֽפְאוּ֙ shall veh-yay-ra-feh-OO வெஹ்-யய்-ர-fஎஹ்-ஓஓ וָחָ֔י be va-HAI வ-ஃAஈ כֹּ֛ל a kole கொலெ אֲשֶׁר very uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יָ֥בוֹא great YA-voh YA-வொஹ் שָׁ֖מָּה multitude SHA-ma SஃA-ம הַנָּֽחַל׃ of ha-NA-hahl ஹ-ந்A-ஹஹ்ல் -
וְהָיָה֩ it veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA יעָמְד֨וּ shall yome-DOO யொமெ-Dஓஓ עָלָ֜יו come ah-LAV அஹ்-ள்AV דַּוָּגִ֗ים to da-wa-ɡEEM ட-வ-உ0261ஏஏM מֵעֵ֥ין pass, may-ANE மய்-Aந்ஏ גֶּ֙דִי֙ that ɡEH-DEE உ0261ஏஃ-Dஏஏ וְעַד the veh-AD வெஹ்-AD עֵ֣ין fishers ane அனெ עֶגְלַ֔יִם shall eɡ-LA-yeem எஉ0261-ள்A-யேம் מִשְׁט֥וֹחַ stand meesh-TOH-ak மேஷ்-Tஓஃ-அக் לַֽחֲרָמִ֖ים upon la-huh-ra-MEEM ல-ஹ்உஹ்-ர-MஏஏM יִהְי֑וּ it yee-YOO யே-Yஓஓ לְמִינָה֙ from leh-mee-NA லெஹ்-மே-ந்A תִּהְיֶ֣ה En-gedi tee-YEH டே-Yஏஃ דְגָתָ֔ם even deh-ɡa-TAHM டெஹ்-உ0261அ-TAஃM כִּדְגַ֛ת unto keed-ɡAHT கேட்-உ0261AஃT הַיָּ֥ם En-eglaim; ha-YAHM ஹ-YAஃM הַגָּד֖וֹל they ha-ɡa-DOLE ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ רַבָּ֥ה shall ra-BA ர-BA מְאֹֽד׃ be meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ -
בִּצֹּאתָ֧ו the bee-tsoh-TAHV பே-ட்ஸொஹ்-TAஃV וּגְבָאָ֛יו miry oo-ɡeh-va-AV ஊ-உ0261எஹ்-வ-AV וְלֹ֥א places veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יֵרָפְא֖וּ thereof yay-rofe-OO யய்-ரொfஎ-ஓஓ לְמֶ֥לַח and leh-MEH-lahk லெஹ்-Mஏஃ-லஹ்க் נִתָּֽנוּ׃ the nee-ta-NOO னே-ட-ந்ஓஓ -
וְעַל by veh-AL வெஹ்-Aள் הַנַּ֣חַל the ha-NA-hahl ஹ-ந்A-ஹஹ்ல் יַעֲלֶ֣ה river ya-uh-LEH ய-உஹ்-ள்ஏஃ עַל upon al அல் שְׂפָת֣וֹ the seh-fa-TOH ஸெஹ்-fஅ-Tஓஃ מִזֶּ֣ה׀ bank mee-ZEH மே-Zஏஃ וּמִזֶּ֣ה׀ thereof, oo-mee-ZEH ஊ-மே-Zஏஃ כָּל on kahl கஹ்ல் עֵֽץ this ayts அய்ட்ஸ் מַ֠אֲכָל side MA-uh-hole MA-உஹ்-ஹொலெ לֹא and loh லொஹ் יִבּ֨וֹל on YEE-bole Yஏஏ-பொலெ עָלֵ֜הוּ that ah-LAY-hoo அஹ்-ள்AY-ஹோ וְלֹֽא side, veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יִתֹּ֣ם shall yee-TOME யே-TஓMஏ פִּרְי֗וֹ grow peer-YOH பேர்-Yஓஃ לָֽחֳדָשָׁיו֙ all LA-hoh-da-shav ள்A-ஹொஹ்-ட-ஷவ் יְבַכֵּ֔ר trees yeh-va-KARE யெஹ்-வ-KAற்ஏ כִּ֣י for kee கே מֵימָ֔יו meat, may-MAV மய்-MAV מִן whose meen மேன் הַמִּקְדָּ֖שׁ leaf ha-meek-DAHSH ஹ-மேக்-DAஃSஃ הֵ֣מָּה shall HAY-ma ஃAY-ம יֽוֹצְאִ֑ים not yoh-tseh-EEM யொஹ்-ட்ஸெஹ்-ஏஏM וְהָיָ֤ו fade, veh-ha-YAHV வெஹ்-ஹ-YAஃV פִרְיוֹ֙ neither feer-YOH fஈர்-Yஓஃ לְמַֽאֲכָ֔ל shall leh-ma-uh-HAHL லெஹ்-ம-உஹ்-ஃAஃள் וְעָלֵ֖הוּ the veh-ah-LAY-hoo வெஹ்-அஹ்-ள்AY-ஹோ לִתְרוּפָֽה׃ fruit leet-roo-FA லேட்-ரோ-FA -
כֹּ֤ה saith koh கொஹ் אָמַר֙ the ah-MAHR அஹ்-MAஃற் אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ יְהוִ֔ה God; yeh-VEE யெஹ்-Vஏஏ גֵּ֤ה This ɡay உ0261அய் גְבוּל֙ shall ɡeh-VOOL உ0261எஹ்-Vஓஓள் אֲשֶׁ֣ר be uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் תִּתְנַחֲל֣וּ the teet-na-huh-LOO டேட்-ன-ஹ்உஹ்-ள்ஓஓ אֶת border, et எட் הָאָ֔רֶץ whereby ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் לִשְׁנֵ֥י ye leesh-NAY லேஷ்-ந்AY עָשָׂ֖ר shall ah-SAHR அஹ்-SAஃற் שִׁבְטֵ֣י inherit sheev-TAY ஷேவ்-TAY יִשְׂרָאֵ֑ל yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ יוֹסֵ֖ף the yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ חֲבָלִֽים׃ land huh-va-LEEM ஹ்உஹ்-வ-ள்ஏஏM -
וּנְחַלְתֶּ֤ם ye oo-neh-hahl-TEM ஊ-னெஹ்-ஹஹ்ல்-TஏM אוֹתָהּ֙ shall oh-TA ஒஹ்-TA אִ֣ישׁ inherit eesh ஈஷ் כְּאָחִ֔יו it, keh-ah-HEEOO கெஹ்-அஹ்-ஃஏஏஓஓ אֲשֶׁ֤ר one uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נָשָׂ֙אתִי֙ as na-SA-TEE ன-SA-Tஏஏ אֶת well et எட் יָדִ֔י as ya-DEE ய-Dஏஏ לְתִתָּ֖הּ another: leh-tee-TA லெஹ்-டே-TA לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם concerning la-uh-voh-tay-HEM ல-உஹ்-வொஹ்-டய்-ஃஏM וְנָ֨פְלָ֜ה the veh-NA-feh-LA வெஹ்-ந்A-fஎஹ்-ள்A הָאָ֧רֶץ which ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் הַזֹּ֛את I ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ לָכֶ֖ם lifted la-HEM ல-ஃஏM בְּנַחֲלָֽה׃ up beh-na-huh-LA பெஹ்-ன-ஹ்உஹ்-ள்A -
וְזֶ֖ה this veh-ZEH வெஹ்-Zஏஃ גְּב֣וּל shall ɡeh-VOOL உ0261எஹ்-Vஓஓள் הָאָ֑רֶץ be ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் לִפְאַ֨ת the leef-AT லேf-AT צָפ֜וֹנָה border tsa-FOH-na ட்ஸ-Fஓஃ-ன מִן of meen மேன் הַיָּ֧ם the ha-YAHM ஹ-YAஃM הַגָּד֛וֹל land ha-ɡa-DOLE ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ הַדֶּ֥רֶךְ toward ha-DEH-rek ஹ-Dஏஃ-ரெக் חֶתְלֹ֖ן the het-LONE ஹெட்-ள்ஓந்ஏ לְב֥וֹא north leh-VOH லெஹ்-Vஓஃ צְדָֽדָה׃ side, tseh-DA-da ட்ஸெஹ்-DA-ட -
חֲמָ֤ת׀ Berothah, huh-MAHT ஹ்உஹ்-MAஃT בֵּר֙וֹתָה֙ Sibraim, bay-ROH-TA பய்-ற்ஓஃ-TA סִבְרַ֔יִם which seev-RA-yeem ஸேவ்-ற்A-யேம் אֲשֶׁר֙ is uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בֵּין between bane பனெ גְּב֣וּל the ɡeh-VOOL உ0261எஹ்-Vஓஓள் דַּמֶּ֔שֶׂק border da-MEH-sek ட-Mஏஃ-ஸெக் וּבֵ֖ין of oo-VANE ஊ-VAந்ஏ גְּב֣וּל Damascus ɡeh-VOOL உ0261எஹ்-Vஓஓள் חֲמָ֑ת and huh-MAHT ஹ்உஹ்-MAஃT חָצֵר֙ the ha-TSARE ஹ-TSAற்ஏ הַתִּיכ֔וֹן border ha-tee-HONE ஹ-டே-ஃஓந்ஏ אֲשֶׁ֖ר of uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אֶל Hamath; el எல் גְּב֥וּל Hazar-hatticon, ɡeh-VOOL உ0261எஹ்-Vஓஓள் חַוְרָֽן׃ which hahv-RAHN ஹஹ்வ்-ற்Aஃந் -
וְהָיָ֨ה the veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA גְב֜וּל border ɡeh-VOOL உ0261எஹ்-Vஓஓள் מִן from meen மேன் הַיָּ֗ם the ha-YAHM ஹ-YAஃM חֲצַ֤ר sea huh-TSAHR ஹ்உஹ்-TSAஃற் עֵינוֹן֙ shall ay-NONE அய்-ந்ஓந்ஏ גְּב֣וּל be ɡeh-VOOL உ0261எஹ்-Vஓஓள் דַּמֶּ֔שֶׂק Hazar-enan, da-MEH-sek ட-Mஏஃ-ஸெக் וְצָפ֥וֹן׀ the veh-tsa-FONE வெஹ்-ட்ஸ-Fஓந்ஏ צָפ֖וֹנָה border tsa-FOH-na ட்ஸ-Fஓஃ-ன וּגְב֣וּל of oo-ɡeh-VOOL ஊ-உ0261எஹ்-Vஓஓள் חֲמָ֑ת Damascus, huh-MAHT ஹ்உஹ்-MAஃT וְאֵ֖ת and veh-ATE வெஹ்-ATஏ פְּאַ֥ת the peh-AT பெஹ்-AT צָפֽוֹן׃ north tsa-FONE ட்ஸ-Fஓந்ஏ -
וּפְאַ֣ת the oo-feh-AT ஊ-fஎஹ்-AT קָדִ֡ים east ka-DEEM க-DஏஏM מִבֵּ֣ין side mee-BANE மே-BAந்ஏ חַוְרָ֣ן ye hahv-RAHN ஹஹ்வ்-ற்Aஃந் וּמִבֵּין shall oo-mee-BANE ஊ-மே-BAந்ஏ דַּמֶּשֶׂק֩ measure da-meh-SEK ட-மெஹ்-SஏK וּמִבֵּ֨ין from oo-mee-BANE ஊ-மே-BAந்ஏ הַגִּלְעָ֜ד Hauran, ha-ɡeel-AD ஹ-உ0261ஈல்-AD וּמִבֵּ֨ין and oo-mee-BANE ஊ-மே-BAந்ஏ אֶ֤רֶץ from EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் יִשְׂרָאֵל֙ Damascus, yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ הַיַּרְדֵּ֔ן and ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ מִגְּב֛וּל from mee-ɡeh-VOOL மே-உ0261எஹ்-Vஓஓள் עַל Gilead, al அல் הַיָּ֥ם and ha-YAHM ஹ-YAஃM הַקַּדְמוֹנִ֖י from ha-kahd-moh-NEE ஹ-கஹ்ட்-மொஹ்-ந்ஏஏ תָּמֹ֑דּוּ the ta-MOH-doo ட-Mஓஃ-டோ וְאֵ֖ת land veh-ATE வெஹ்-ATஏ פְּאַ֥ת of peh-AT பெஹ்-AT קָדִֽימָה׃ Israel ka-DEE-ma க-Dஏஏ-ம -
וּפְאַת֙ the oo-feh-AT ஊ-fஎஹ்-AT נֶ֣גֶב south NEH-ɡev ந்ஏஃ-உ0261எவ் תֵּימָ֔נָה side tay-MA-na டய்-MA-ன מִתָּמָ֗ר southward, mee-ta-MAHR மே-ட-MAஃற் עַד from ad அட் מֵי֙ Tamar may மய் מְרִיב֣וֹת even meh-ree-VOTE மெஹ்-ரே-VஓTஏ קָדֵ֔שׁ to ka-DAYSH க-DAYSஃ נַחֲלָ֖ה the na-huh-LA ன-ஹ்உஹ்-ள்A אֶל waters el எல் הַיָּ֣ם of ha-YAHM ஹ-YAஃM הַגָּד֑וֹל strife ha-ɡa-DOLE ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ וְאֵ֥ת in veh-ATE வெஹ்-ATஏ פְּאַת Kadesh, peh-AT பெஹ்-AT תֵּימָ֖נָה the tay-MA-na டய்-MA-ன נֶֽגְבָּה׃ river NEH-ɡeh-ba ந்ஏஃ-உ0261எஹ்-ப -
וּפְאַת west oo-feh-AT ஊ-fஎஹ்-AT יָם֙ side yahm யஹ்ம் הַיָּ֣ם also ha-YAHM ஹ-YAஃM הַגָּד֔וֹל shall ha-ɡa-DOLE ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ מִגְּב֕וּל be mee-ɡeh-VOOL மே-உ0261எஹ்-Vஓஓள் עַד the ad அட் נֹ֖כַח great NOH-hahk ந்ஓஃ-ஹஹ்க் לְב֣וֹא sea leh-VOH லெஹ்-Vஓஃ חֲמָ֑ת from huh-MAHT ஹ்உஹ்-MAஃT זֹ֖את the zote ழொடெ פְּאַת border, peh-AT பெஹ்-AT יָֽם׃ till yahm யஹ்ம் -
וְחִלַּקְתֶּ֞ם shall veh-hee-lahk-TEM வெஹ்-ஹே-லஹ்க்-TஏM אֶת ye et எட் הָאָ֧רֶץ divide ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் הַזֹּ֛את ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ לָכֶ֖ם this la-HEM ல-ஃஏM לְשִׁבְטֵ֥י land leh-sheev-TAY லெஹ்-ஷேவ்-TAY יִשְׂרָאֵֽל׃ unto yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וְהָיָ֗ה it veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA תַּפִּ֣לוּ shall ta-PEE-loo ட-Pஏஏ-லோ אוֹתָהּ֮ come oh-TA ஒஹ்-TA בְּנַחֲלָה֒ to beh-na-huh-LA பெஹ்-ன-ஹ்உஹ்-ள்A לָכֶ֗ם pass, la-HEM ல-ஃஏM וּלְהַגֵּרִים֙ that oo-leh-ha-ɡay-REEM ஊ-லெஹ்-ஹ-உ0261அய்-ற்ஏஏM הַגָּרִ֣ים ye ha-ɡa-REEM ஹ-உ0261அ-ற்ஏஏM בְּתוֹכְכֶ֔ם shall beh-toh-heh-HEM பெஹ்-டொஹ்-ஹெஹ்-ஃஏM אֲשֶׁר divide uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הוֹלִ֥דוּ it hoh-LEE-doo ஹொஹ்-ள்ஏஏ-டோ בָנִ֖ים by va-NEEM வ-ந்ஏஏM בְּתֽוֹכְכֶ֑ם lot beh-toh-heh-HEM பெஹ்-டொஹ்-ஹெஹ்-ஃஏM וְהָי֣וּ veh-ha-YOO வெஹ்-ஹ-Yஓஓ לָכֶ֗ם for la-HEM ல-ஃஏM כְּאֶזְרָח֙ an keh-ez-RAHK கெஹ்-எழ்-ற்AஃK בִּבְנֵ֣י inheritance beev-NAY பேவ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֔ל unto yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אִתְּכֶם֙ you, ee-teh-HEM ஈ-டெஹ்-ஃஏM יִפְּל֣וּ and yee-peh-LOO யே-பெஹ்-ள்ஓஓ בְנַחֲלָ֔ה to veh-na-huh-LA வெஹ்-ன-ஹ்உஹ்-ள்A בְּת֖וֹךְ the beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ שִׁבְטֵ֥י strangers sheev-TAY ஷேவ்-TAY יִשְׂרָאֵֽל׃ that yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וְהָיָ֣ה it veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA בַשֵּׁ֔בֶט shall va-SHAY-vet வ-SஃAY-வெட் אֲשֶׁר come uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் גָּ֥ר to ɡahr உ0261அஹ்ர் הַגֵּ֖ר pass, ha-ɡARE ஹ-உ0261Aற்ஏ אִתּ֑וֹ that EE-toh ஏஏ-டொஹ் שָׁ֚ם in shahm ஷஹ்ம் תִּתְּנ֣וּ what tee-teh-NOO டே-டெஹ்-ந்ஓஓ נַחֲלָת֔וֹ tribe na-huh-la-TOH ன-ஹ்உஹ்-ல-Tஓஃ נְאֻ֖ם the neh-OOM னெஹ்-ஓஓM אֲדֹנָ֥י stranger uh-doh-NAI உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ יְהוִֽה׃ sojourneth, yeh-VEE யெஹ்-Vஏஏ
Ezekiel 47 interlinear in Tamil
Interlinear verses Ezekiel 47