Bible

எசேக்கியேல் 37

Ezekiel 37:14 in Tamil

தமிழ்

எசேக்கியேல் 37:14
என் ஆவியை உங்களுக்குள் வைப்பேன்; நீங்கள் உயிரடைவீர்கள்; நான் உங்களை உங்கள் தேசத்தில் வைப்பேன்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வீர்கள்; இதைச் சொன்னேன், இதைச் செய்வேன் என்று கர்த்தர் உரைக்கிறார் என்று சொல் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய ஆவியை உங்களுக்குள் வைப்பேன்; நீங்கள் உயிரடைவீர்கள்; நான் உங்களை உங்களுடைய தேசத்தில் வைப்பேன்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வீர்கள்; இதைச் சொன்னேன், இதைச் செய்வேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்று சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
நான் உங்களில் எனது ஆவியை வைப்பேன். நீங்கள் மீண்டும் உயிர் பெறுவீர்கள். பின்னர் நான் உங்களை உங்களது சொந்த நாட்டிற்கு வழிநடத்திச்செல்வேன். பிறகு, நானே கர்த்தர் என்பதை நீங்கள் அறிந்துகொள்வீர்கள். நான் இவற்றைச் சொன்னேன் என்பதையும் இவை நடக்கும்படிச் செய்வேன் என்பதையும் நீங்கள் அறிவீர்கள்.’” கர்த்தர் அவற்றைச் சொன்னார்.

Thiru Viviliam
என் ஆவியை உங்கள்மீது பொழிவேன். நீங்களும் உயிர் பெறுவீர்கள். நானும் உங்களை உங்கள் சொந்த நாட்டில் குடியமர்த்துவேன். “ஆண்டவராகிய நான் உரைத்தேன்; நானே இதைச் செய்தேன்” என அப்போது அறிந்து கொள்வீர்கள், என்கிறார் தலைவராகிய ஆண்டவர்.

Roman Transliteration
En aaviyai ungalukkul vaippaen; neengal uyirataiveerkal; naan ungalai ungal thaesaththil vaippaen; appoluthu naan Karththar entu arinthukolveerkal; ithaich sonnaen, ithaich seyvaen entu Karththar uraikkiraar entu sol entar.

Ezekiel 37:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it and performed it, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And I will put my spirit in you, so that you may come to life, and I will give you a rest in your land: and you will be certain that I the Lord have said it and have done it, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I Jehovah have spoken, and have done [it], saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
I will put my Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land: and you shall know that I, Yahweh, have spoken it and performed it, says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have given My Spirit in you, and ye have lived, And I have caused you to rest on your land, And ye have known that I Jehovah, I have spoken, and I have done `it', An affirmation of Jehovah.'

எசேக்கியேல் Ezekiel 37:14

என் ஆவியை உங்களுக்குள் வைப்பேன்; நீங்கள் உயிரடைவீர்கள்; நான் உங்களை உங்கள் தேசத்தில் வைப்பேன்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வீர்கள்; இதைச் சொன்னேன், இதைச் செய்வேன் என்று கர்த்தர் உரைக்கிறார் என்று சொல் என்றார்.

And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.

And shall put וְנָתַתִּ֨י nātan na-TAHN
my spirit רוּחִ֤י rûaḥ ROO-ak
בָכֶם֙
in you, and ye shall live, וִחְיִיתֶ֔ם ḥāyâ ha-YA
and I shall place וְהִנַּחְתִּ֥י yānaḥ ya-NAHK
אֶתְכֶ֖ם ʾēt ate
you in עַל ʿal al
your own land: אַדְמַתְכֶ֑ם ʾădāmâ uh-da-MA
then shall ye know וִידַעְתֶּ֞ם yādaʿ ya-DA
that כִּי kee
I אֲנִ֧י ʾănî uh-NEE
the Lord יְהוָ֛ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
have spoken דִּבַּ֥רְתִּי dābar da-VAHR
and performed וְעָשִׂ֖יתִי ʿāśâ ah-SA
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Ezekiel 37