எசேக்கியேல் 36:36
கர்த்தராகிய நான் நிர்மூலமானவைகளைக் கட்டுகிறேன் என்றும், பாழானதைப் பயிர்நிலமாக்குகிறேன் என்றும், அப்பொழுது உங்களைச் சுற்றிலுமுள்ள மீதியான ஜாதிகள் அறிந்துகொள்வார்கள்; கர்த்தராகிய நான் இதைச் சொன்னேன், இதைச் செய்வேன்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தராகிய நான் அழிக்கப்பட்டவைகளைக் கட்டுகிறேன் என்றும், பாழானதைப் பயிர்நிலமாக்குகிறேன் என்றும், அப்பொழுது உங்களைச் சுற்றிலுமுள்ள மீதியான தேசங்கள் அறிந்துகொள்வார்கள்; கர்த்தராகிய நான் இதைச் சொன்னேன், இதைச் செய்வேன்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் சொன்னார்: “பின்னர் உன்னைச் சுற்றியுள்ள அந்நாடுகள் நானே கர்த்தர் என்பதையும் நான் பாழான இடங்களை மீண்டும் கட்டினேன் என்பதையும் அறிவார்கள். காலியாக இருந்த இந்த நிலத்தில் நான் நட்டுவைத்தேன். நானே கர்த்தர் நான் இவற்றைக் கூறினேன் இவை நடக்கும்படிச் செய்வேன்!”
Thiru Viviliam
அப்போது உங்களைச் சுற்றியுள்ள வேற்றினத்தார், ஆண்டவராகிய நான் அழிந்திருந்ததைக் கட்டியுள்ளேன் என்றும் பாழிடமாய் இருந்ததை விளை நிலமாக்கியுள்ளேன் என்றும் அறிந்துகொள்வர். ஆண்டவராகிய நான் இதை உரைத்தேன். நானே இதைச் செய்து முடிப்பேன்.
King James Version (KJV)
Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
American Standard Version (ASV)
Then the nations that are left round about you shall know that I, Jehovah, have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I, Jehovah, have spoken it, and I will do it.
Bible in Basic English (BBE)
Then the rest of the nations round about you will be certain that I the Lord am the builder of the places which were pulled down and the planter of that which was waste: I the Lord have said it, and I will do it.
Darby English Bible (DBY)
And the nations that shall be left round about you shall know that I Jehovah build the ruined places [and] plant that which was desolate: I Jehovah have spoken, and I will do [it].
World English Bible (WEB)
Then the nations that are left round about you shall know that I, Yahweh, have built the ruined places, and planted that which was desolate: I, Yahweh, have spoken it, and I will do it.
Young’s Literal Translation (YLT)
And known have the nations who are left round about you, That I Jehovah have built the thrown down, I have planted the desolated: I Jehovah have spoken, and I have done `it’.
எசேக்கியேல் Ezekiel 36:36
கர்த்தராகிய நான் நிர்மூலமானவைகளைக் கட்டுகிறேன் என்றும், பாழானதைப் பயிர்நிலமாக்குகிறேன் என்றும், அப்பொழுது உங்களைச் சுற்றிலுமுள்ள மீதியான ஜாதிகள் அறிந்துகொள்வார்கள்; கர்த்தராகிய நான் இதைச் சொன்னேன், இதைச் செய்வேன்.
Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
| it. it, and | וְיָדְע֣וּ | wĕyodʿû | veh-yode-OO |
| places, | הַגּוֹיִ֗ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
| you shall | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| know Then | יִֽשָּׁאֲרוּ֮ | yiššāʾărû | yee-sha-uh-ROO |
| the heathen that | סְבִיבוֹתֵיכֶם֒ | sĕbîbôtêkem | seh-vee-voh-tay-HEM |
| are | כִּ֣י׀ | kî | kee |
| left | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| round about | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| that | בָּנִ֙יתִי֙ | bānîtiy | ba-NEE-TEE |
| I the | הַנֶּ֣הֱרָס֔וֹת | hannehĕrāsôt | ha-NEH-hay-ra-SOTE |
| Lord build ruined | נָטַ֖עְתִּי | nāṭaʿtî | na-TA-tee |
| the plant was that | הַנְּשַׁמָּ֑ה | hannĕšammâ | ha-neh-sha-MA |
| desolate: | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| that I | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| the Lord | דִּבַּ֥רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
| spoken have I will do | וְעָשִֽׂיתִי׃ | wĕʿāśîtî | veh-ah-SEE-tee |
Tags கர்த்தராகிய நான் நிர்மூலமானவைகளைக் கட்டுகிறேன் என்றும் பாழானதைப் பயிர்நிலமாக்குகிறேன் என்றும் அப்பொழுது உங்களைச் சுற்றிலுமுள்ள மீதியான ஜாதிகள் அறிந்துகொள்வார்கள் கர்த்தராகிய நான் இதைச் சொன்னேன் இதைச் செய்வேன்
Ezekiel 36:36 in Tamil Concordance Ezekiel 36:36 in Tamil Interlinear Ezekiel 36:36 in Tamil Image