எசேக்கியேல் 29
Ezekiel 29:6 in Tamil
எசேக்கியேல் 29:6
அப்பொழுது எகிப்துதேசத்தின் குடிகளெல்லாரும் நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வார்கள்; அவர்கள் இஸ்ரவேல் வம்சத்தாருக்கு நாணற்கோலாயிருந்தார்களே.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது எகிப்துதேசத்தின் குடிகளெல்லோரும் நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வார்கள்; அவர்கள் இஸ்ரவேல் மக்களுக்கு நாணல் கோலாக இருந்தார்களே.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு எகிப்தில் வாழ்கிற அனைத்து ஜனங்களும் நானே கர்த்தர் என்பதை அறிவார்கள்! “‘ஏன் நான் இவற்றைச் செய்கிறேன்? இஸ்ரவேலர்கள் உதவிக்காக எகிப்தைச் சார்ந்திருந்தார்கள். ஆனால் அந்த உதவி நாணல் கோலைப்போன்று பலவீனமாக இருந்தது!
Thiru Viviliam
⁽அப்போது எகிப்தில் வாழும் யாவரும்␢ ‘நானே ஆண்டவர்’ என␢ அறிந்து கொள்வர்.⁾
Roman Transliteration
Appoluthu ekipthuthaesaththin kutikalellaarum naan Karththar entu arinthukolvaarkal; avarkal Israel vamsaththaarukku naanarkolaayirunthaarkalae.
Ezekiel 29:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
American Standard Version (ASV)
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
And it will be clear to all the people of Egypt that I am the Lord, because you have been a false support to the children of Israel.
Darby English Bible (DBY)
And all the inhabitants of Egypt shall know that I [am] Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
World English Bible (WEB)
All the inhabitants of Egypt shall know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
And known have all inhabitants of Egypt That I `am' Jehovah, Because of their being a staff of reed to the house of Israel.
எசேக்கியேல் Ezekiel 29:6
அப்பொழுது எகிப்துதேசத்தின் குடிகளெல்லாரும் நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வார்கள்; அவர்கள் இஸ்ரவேல் வம்சத்தாருக்கு நாணற்கோலாயிருந்தார்களே.
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.| shall know | וְיָֽדְעוּ֙ | yādaʿ | ya-DA |
| And all | כָּל | kōl | kole |
| the inhabitants | יֹשְׁבֵ֣י | yāšab | ya-SHAHV |
| of Egypt | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| that | כִּ֖י | kî | kee |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| because | יַ֧עַן | yaʿan | ya-AN |
| they have been | הֱיוֹתָ֛ם | hāyâ | ha-YA |
| a staff | מִשְׁעֶ֥נֶת | mišʿēnâ | meesh-ay-NA |
| of reed | קָנֶ֖ה | qāne | ka-NEH |
| to the house | לְבֵ֥ית | bayit | ba-YEET |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Read Full Chapter : Ezekiel 29