Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Ezekiel 16:63 in Tamil

Ezekiel 16:63 Bible Ezekiel Ezekiel 16

எசேக்கியேல் 16:63
நீ செய்த எல்லாவற்றையும் நான் மன்னித்தருளும்போது, நீ நினைத்து வெட்கி, உன் நாணத்தினால் உன் வாயை இனித் திறக்கமாட்டாதிருப்பாய் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார் என்று சொல் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
நீ செய்த எல்லாவற்றையும் நான் மன்னித்தருளும்போது, நீ நினைத்து வெட்கி, உன்னுடைய நாணத்தினால் உன்னுடைய வாயை இனித் திறக்கமுடியாமல் இருப்பாய் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார் என்று சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
நான் உன்னிடம் நல்லபடி இருப்பேன். எனவே என்னை நீ நினைவுகொள்வாய். நீ செய்த தீமைகளுக்காக வெட்கப்படுவாய். உன்னால் ஒன்றும் சொல்லமுடியாது. ஆனால் நான் உன்னை தூய்மையாக்குவேன். நீ மீண்டும் வெட்கமடையமாட்டாய்!” எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைச் சொன்னார்.

Thiru Viviliam
நீ செய்ததையெல்லாம் நான் மறைத்திடும்போது, நீ அவற்றையெல்லாம் நினைத்து வெட்கி, இழிவு மிகுதியினால் உன் வாயை ஒருபோதும் திறக்க மாட்டாய், என்கிறார் தலைவராகிய ஆண்டவர்.

Ezekiel 16:62Ezekiel 16

King James Version (KJV)
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.

American Standard Version (ASV)
that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame, when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
So that, at the memory of these things, you may be at a loss, never opening your mouth because of your shame; when you have my forgiveness for all you have done, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
that thou mayest remember, and be ashamed, and no more open thy mouth because of thy confusion, when I forgive thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.

World English Bible (WEB)
that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
So that thou dost remember, And thou hast been ashamed, And there is not to thee any more an opening of the mouth because of thy shame, In My receiving atonement for thee, For all that thou hast done, An affirmation of the Lord Jehovah!’

எசேக்கியேல் Ezekiel 16:63
நீ செய்த எல்லாவற்றையும் நான் மன்னித்தருளும்போது, நீ நினைத்து வெட்கி, உன் நாணத்தினால் உன் வாயை இனித் திறக்கமாட்டாதிருப்பாய் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார் என்று சொல் என்றார்.
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.

That
לְמַ֤עַןlĕmaʿanleh-MA-an
thou
mayest
remember,
תִּזְכְּרִי֙tizkĕriyteez-keh-REE
and
be
confounded,
וָבֹ֔שְׁתְּwābōšĕtva-VOH-shet
never
and
וְלֹ֨אwĕlōʾveh-LOH
open
יִֽהְיֶהyihĕyeYEE-heh-yeh
thy
mouth
לָּ֥ךְlāklahk
any
more
עוֹד֙ʿôdode
because
פִּתְח֣וֹןpitḥônpeet-HONE
shame,
thy
of
פֶּ֔הpepeh
when
I
am
pacified
מִפְּנֵ֖יmippĕnêmee-peh-NAY
all
for
thee
toward
כְּלִמָּתֵ֑ךְkĕlimmātēkkeh-lee-ma-TAKE
that
בְּכַפְּרִיbĕkappĕrîbeh-ha-peh-REE
done,
hast
thou
לָךְ֙lokloke
saith
לְכָלlĕkālleh-HAHL
the
Lord
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
God.
עָשִׂ֔יתʿāśîtah-SEET
נְאֻ֖םnĕʾumneh-OOM
אֲדֹנָ֥יʾădōnāyuh-doh-NAI
יְהוִֽה׃yĕhwiyeh-VEE

எசேக்கியேல் 16:63 in English

nee Seytha Ellaavattaைyum Naan Manniththarulumpothu, Nee Ninaiththu Vetki, Un Naanaththinaal Un Vaayai Inith Thirakkamaattathiruppaay Entu Karththaraakiya Aanndavar Uraikkiraar Entu Sol Entar.


Tags நீ செய்த எல்லாவற்றையும் நான் மன்னித்தருளும்போது நீ நினைத்து வெட்கி உன் நாணத்தினால் உன் வாயை இனித் திறக்கமாட்டாதிருப்பாய் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார் என்று சொல் என்றார்
Ezekiel 16:63 in Tamil Concordance Ezekiel 16:63 in Tamil Interlinear Ezekiel 16:63 in Tamil Image

Read Full Chapter : Ezekiel 16