1கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:And the LORD spake unto Moses, saying,
2நீ முதலாம் மாதம் முதல் தேதியில் ஆசரிப்புக் கூடாரத்தின் வாசஸ்தலத்தை ஸ்தாபனம்பண்ணு.On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
3அதிலே சாட்சிப்பெட்டியை வைத்து, பெட்டியைத் திரையினால் மறைத்து,And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
4மேஜையைக் கொண்டுவந்து, அதில் வைக்கவேண்டியதைக் கிரமமாய் வைத்து, குத்துவிளக்கைக் கொண்டுவந்து, அதின் விளக்குகளை ஏற்றி,And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
5பொன் தூபபீடத்தைச் சாட்சிப்பெட்டிக்கு முன்னே வைத்து, வாசஸ்தலத்து வாசலின் தொங்குதிரையைத் தூக்கிவைக்கக்கடவாய்.And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
6பின்பு, தகனபலிபீடத்தை ஆசரிப்புக் கூடாரமாகிய வாசஸ்தலத்தின் வாசலுக்கு முன்பாக வைத்து,And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
7தொட்டியை ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்கும் பலிபீடத்துக்கும் நடுவே வைத்து, அதிலே தண்ணீர் வார்த்து,And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.
8சுற்றுப் பிராகாரத்தை நிறுத்தி, பிராகாரவாசல் தொங்குதிரையைத் தூக்கிவைத்து,And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
9அபிஷேக தைலத்தை எடுத்து, வாசஸ்தலத்தையும் அதிலுள்ள யாவையும் அபிஷேகம்பண்ணி, அதையும் அதிலுள்ள சகல பணிமுட்டுகளையும் பரிசுத்தப்படுத்துவாயாக; அப்பொழுது பரிசுத்தமாயிருக்கும்.And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.
10தகனபலிபீடத்தையும் அதின் சகல பணிமுட்டுகளையும் அபிஷேகம்பண்ணி, அதைப் பரிசுத்தப்படுத்துவாயாக; அப்பொழுது அது மகா பரிசுத்தமான பலிபீடமாயிருக்கும்.And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.
11தொட்டியையும் அதின் பாதத்தையும் அபிஷேகம்பண்ணி, பரிசுத்தப்படுத்துவாயாக.And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.
12பின்பு ஆரோனையும் அவன் குமாரரையும் ஆசரிப்புக் கூடாரவாசலில் வரச்செய்து, அவர்களை ஜலத்தினால் ஸ்நானம் பண்ணுவித்து,And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
13ஆரோனுக்குப் பரிசுத்த வஸ்திரங்களை உடுத்தி, எனக்கு ஆசாரிய ஊழியம் செய்யும்படிக்கு அவனை அபிஷேகம்பண்ணி, அவனைப் பரிசுத்தப்படுத்துவாயாக.And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.
14அவன் குமாரரையும் வரச்செய்து, அவர்களுக்கு அங்கிகளை உடுத்தி,And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
15அவர்கள் எனக்கு ஆசாரிய ஊழியம் செய்யும்படி, அவர்களையும், அவர்கள் தகப்பனை அபிஷேகம்பண்ணினபடியே, அபிஷேகம்பண்ணுவாயாக; அவர்கள் பெறும் அந்த அபிஷேகம் தலைமுறைதோறும் நித்திய ஆசாரியத்துவத்துக்கு ஏதுவாயிருக்கும் என்றார்.And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
16கர்த்தர் தனக்குக் கற்பித்தபடியெல்லாம் மோசே செய்தான்.Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he.
17இரண்டாம் வருஷம் முதலாம் மாதம் முதல் தேதியில் வாசஸ்தலம் ஸ்தாபனம் பண்ணப்பட்டது.And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
18மோசே கூடாரத்தை எடுப்பித்தான்; அவன் அதின் பாதங்களை வைத்து, அதின் பலகைகளை நிறுத்தி, அதின் தாழ்ப்பாழ்களைப் பாய்ச்சி, அதின் தூண்களை நாட்டி,And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
19வாசஸ்தலத்தின்மேல் கூடாரத்தை விரித்து, அதின்மேல் கூடாரத்தின் மூடியை, கர்த்தர் தனக்குக் கற்பித்தபடியே போட்டான்.And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.
20பின்பு, கர்த்தர் மோசேக்குக் கற்பித்தபடியே, சாட்சிப்பிரமாணத்தை எடுத்து, அதைப் பெட்டியிலே வைத்து, பெட்டியில் தண்டுகளைப்பாய்ச்சி, பெட்டியின்மேல் கிருபாசன மூடியை வைத்து,And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:
21பெட்டியை வாசஸ்தலத்துக்குள்ளே கொண்டுபோய், மறைவின் திரைச்சீலையைத் தொங்கவைத்து, சாட்சிப் பெட்டியை மறைத்துவைத்தான்.And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.
22பின்பு, கர்த்தர் மோசேக்குக் கற்பித்தபடியே, மேஜையை ஆசரிப்புக் கூடாரத்தில் வாசஸ்தலத்தின் வடபுறமாய்த் திரைக்குப் புறம்பாக வைத்து,And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.
23அதின்மேல் கர்த்தருடைய சமுகத்தில் அப்பத்தை வரிசையாக அடுக்கிவைத்தான்.And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
24பின்பு, கர்த்தர் மோசேக்குக் கற்பித்தபடியே, குத்துவிளக்கை ஆசரிப்புக் கூடாரத்தில் மேஜைக்கு எதிராக வாசஸ்தலத்தின் தென்புறத்திலே வைத்து,And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
25கர்த்தருடைய சந்நிதியில் விளக்குகளை ஏற்றினான்.And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.
26பின்பு, கர்த்தர் மோசேக்குக் கற்பித்தபடியே, ஆசரிப்புக் கூடாரத்தில் திரைக்கு முன்பாகப் பொற்பீடத்தை வைத்து,And he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:
27அதின்மேல் சுகந்தவர்க்கத்தினால் தூபங்காட்டினான்.And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.
28பின்பு, கர்த்தர் மோசேக்குக் கற்பித்தபடியே, வாசஸ்தலத்தின் தொங்குதிரையைத் தூக்கிவைத்து,And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
29தகனபலிபீடத்தை ஆசரிப்புக் கூடாரமான வாசஸ்தலத்தின் வாசலுக்கு முன்பாக வைத்து, அதின்மேல் சர்வாங்க தகனபலியையும் போஜனபலியையும் செலுத்தினான்.And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses.
30அவன் ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்கும் பலிபீடத்துக்கும் நடுவே தொட்டியை வைத்து, கழுவுகிறதற்கு அதிலே தண்ணீர் வார்த்தான்.And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.
31அவ்விடத்திலே மோசேயும் ஆரோனும் அவன் குமாரரும் தங்கள் கைகளையும் கால்களையும் கழுவினார்கள்.And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:
32கர்த்தர் மோசேக்குக் கற்பித்தபடியே, அவர்கள் ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்குள்ளே பிரவேசிக்கிறபோதும், பலிபீடத்தண்டையில் சேருகிறபோதும், அவர்கள் கழுவிக்கொள்ளுவார்கள்.When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.
33பின்பு, அவன் வாசஸ்தலத்தையும் பலிபீடத்தையும் சுற்றிப் பிராகாரத்தை நிறுத்தி, பிராகாரத்தின் தொங்குதிரையைத் தொங்கவைத்தான்; இவ்விதமாய் மோசே வேலையை முடித்தான்.And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.
34அப்பொழுது ஒரு மேகம் ஆசரிப்புக் கூடாரத்தை மூடினது; கர்த்தருடைய மகிமை வாசஸ்தலத்தை நிரப்பிற்று.Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
35மேகம் அதின்மேல் தங்கி, கர்த்தருடைய மகிமை வாசஸ்தலத்தை நிரப்பினதினால், மோசே ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்குள் பிரவேசிக்கக் கூடாமல் இருந்தது.And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
36வாசஸ்தலத்திலிருந்து மேகம் மேலே எழும்பும்போது, இஸ்ரவேல் புத்திரர் பிரயாணம் பண்ணப் புறப்படுவார்கள்.And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:
37மேகம் எழும்பாதிருந்தால், அது எழும்பும் நாள்வரைக்கும் பிரயாணம் பண்ணாதிருப்பார்கள்.But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
38இஸ்ரவேல் வம்சத்தார் பண்ணும் எல்லாப் பிரயாணங்களிலும் அவர்களெல்லாருடைய கண்களுக்கும் பிரத்தியட்சமாகப் பகலில் கர்த்தருடைய மேகமும், இரவில் அக்கினியும், வாசஸ்தலத்தின் மேல் தங்கியிருந்தது.For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
1Karththar Mosesyai Nnokki:And the LORD spake unto Moses, saying,
2Nee muthalaam maatham muthal thaethiyil aasarippuk koodaaraththin vaasasthalaththai sthaapanampannnu.On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
3Athilae saatchippettiyai vaiththu, pettiyaith thiraiyinaal maraiththu,And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
4Maejaiyaik konnduvanthu, athil vaikkavaenntiyathaik kiramamaay vaiththu, kuththuvilakkaik konnduvanthu, athin vilakkukalai aetti,And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
5Pon thoopapeedaththaich saatchippettikku munnae vaiththu, vaasasthalaththu vaasalin thonguthiraiyaith thookkivaikkakkadavaay.And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
6Pinpu, thakanapalipeedaththai aasarippuk koodaaramaakiya vaasasthalaththin vaasalukku munpaaka vaiththu,And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
7Thottiyai aasarippuk koodaaraththukkum palipeedaththukkum naduvae vaiththu, athilae thannnneer vaarththu,And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.
8Suttaுp piraakaaraththai niraுththi, piraakaaravaasal thonguthiraiyaith thookkivaiththu,And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
9Apishaeka thailaththai eduththu, vaasasthalaththaiyum athilulla yaavaiyum apishaekampannnni, athaiyum athilulla sakala pannimuttukalaiyum Parisuththappaduththuvaayaaka; appoluthu Parisuththamaayirukkum.And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.
10Thakanapalipeedaththaiyum athin sakala pannimuttukalaiyum apishaekampannnni, athaip Parisuththappaduththuvaayaaka; appoluthu athu makaa Parisuththamaana palipeedamaayirukkum.And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.
11Thottiyaiyum athin paathaththaiyum apishaekampannnni, Parisuththappaduththuvaayaaka.And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.
12Pinpu aaronaiyum avan kumaararaiyum aasarippuk koodaaravaasalil varachcheythu, avarkalai jalaththinaal snaanam pannnuviththu,And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
13Aaronukkup Parisuththa vasthirangalai uduththi, enakku aasaariya ooliyam seyyumpatikku avanai apishaekampannnni, avanaip Parisuththappaduththuvaayaaka.And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.
14Avan kumaararaiyum varachcheythu, avarkalukku angikalai uduththi,And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
15Avarkal enakku aasaariya ooliyam seyyumpati, avarkalaiyum, avarkal thakappanai apishaekampannnninapatiyae, apishaekampannnuvaayaaka; avarkal peraுm antha apishaekam thalaimuraithoraுm niththiya aasaariyaththuvaththukku aethuvaayirukkum entar.And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
16Karththar thanakkuk karpiththapatiyellaam Moses seythaan.Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he.
17Iranndaam varusham muthalaam maatham muthal thaethiyil vaasasthalam sthaapanam pannnappattathu.And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
18Moses koodaaraththai eduppiththaan; avan athin paathangalai vaiththu, athin palakaikalai niraுththi, athin thaalppaalkalaip paaychchi, athin thoonnkalai naatti,And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
19Vaasasthalaththinmael koodaaraththai viriththu, athinmael koodaaraththin mootiyai, Karththar thanakkuk karpiththapatiyae pottan.And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.
20Pinpu, Karththar Moseskkuk karpiththapatiyae, saatchippiramaanaththai eduththu, athaip pettiyilae vaiththu, pettiyil thanndukalaippaaychchi, pettiyinmael kirupaasana mootiyai vaiththu,And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:
21Pettiyai vaasasthalaththukkullae konndupoy, maraivin thiraichchaீlaiyaith thongavaiththu, saatchip pettiyai maraiththuvaiththaan.And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.
22Pinpu, Karththar Moseskkuk karpiththapatiyae, maejaiyai aasarippuk koodaaraththil vaasasthalaththin vadapuramaayth thiraikkup purampaaka vaiththu,And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.
23Athinmael karththarutaiya samukaththil appaththai varisaiyaaka adukkivaiththaan.And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
24Pinpu, Karththar Moseskkuk karpiththapatiyae, kuththuvilakkai aasarippuk koodaaraththil maejaikku ethiraaka vaasasthalaththin thenpuraththilae vaiththu,And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
25Karththarutaiya sannithiyil vilakkukalai aettinaan.And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.
26Pinpu, Karththar Moseskkuk karpiththapatiyae, aasarippuk koodaaraththil thiraikku munpaakap porpeedaththai vaiththu,And he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:
27Athinmael sukanthavarkkaththinaal thoopangaattinaan.And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.
28Pinpu, Karththar Moseskkuk karpiththapatiyae, vaasasthalaththin thonguthiraiyaith thookkivaiththu,And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
29Thakanapalipeedaththai aasarippuk koodaaramaana vaasasthalaththin vaasalukku munpaaka vaiththu, athinmael sarvaanga thakanapaliyaiyum pojanapaliyaiyum seluththinaan.And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses.
30Avan aasarippuk koodaaraththukkum palipeedaththukkum naduvae thottiyai vaiththu, kaluvukiratharku athilae thannnneer vaarththaan.And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.
31Avvidaththilae Mosesyum aaronum avan kumaararum thangal kaikalaiyum kaalkalaiyum kaluvinaarkal.And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:
32Karththar Moseskkuk karpiththapatiyae, avarkal aasarippuk koodaaraththukkullae piravaesikkirapothum, palipeedaththanntaiyil serukirapothum, avarkal kaluvikkolluvaarkal.When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.
33Pinpu, avan vaasasthalaththaiyum palipeedaththaiyum suttip piraakaaraththai niraுththi, piraakaaraththin thonguthiraiyaith thongavaiththaan; ivvithamaay Moses vaelaiyai mutiththaan.And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.
34Appoluthu oru maekam aasarippuk koodaaraththai mootinathu; karththarutaiya makimai vaasasthalaththai nirappittaு.Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
35Maekam athinmael thangi, karththarutaiya makimai vaasasthalaththai nirappinathinaal, Moses aasarippuk koodaaraththukkul piravaesikkak koodaamal irunthathu.And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
36Vaasasthalaththilirunthu maekam maelae elumpumpothu, Israel puththirar pirayaanam pannnap purappaduvaarkal.And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:
37Maekam elumpaathirunthaal, athu elumpum naalvaraikkum pirayaanam pannnnaathiruppaarkal.But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
38Israel vamsaththaar pannnum ellaap pirayaanangalilum avarkalellaarutaiya kannkalukkum piraththiyatchamaakap pakalil karththarutaiya maekamum, iravil akkiniyum, vaasasthalaththin mael thangiyirunthathu.For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.