யாத்திராகமம் 26:2
ஒவ்வொரு மூடுதிரையும் இருபத்தெட்டு முழ நீளமும் நாலு முழ அகலமுமாயிருப்பதாக; மூடுதிரைகளெல்லாம் ஒரே அளவாயிருக்கவேண்டும்.
Tamil Indian Revised Version
ஒவ்வொரு மூடுதிரையும் இருபத்தெட்டு முழ நீளமும், நான்கு முழ அகலமுமாக இருப்பதாக; மூடுதிரைகளெல்லாம் ஒரே அளவாக இருக்கவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
எல்லாத் திரைகளும் ஒரே அளவுடையதாய் இருக்க வேண்டும். ஒவ்வொன்றும் 28 முழ நீளமும் 4 முழ அகலமுமாக இருக்கவேண்டும்.
Thiru Viviliam
மூடு திரை ஒன்றின் நீளம் இருபத்தெட்டு முழம், அகலம் நான்கு முழம். ஒரு மூடு திரையின் அளவே எல்லாத் திரைகளுக்குமாம்.
King James Version (KJV)
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.
American Standard Version (ASV)
The length of each curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure.
Bible in Basic English (BBE)
Every curtain is to be twenty-eight cubits long and four cubits wide, all of the same measure.
Darby English Bible (DBY)
The length of one curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits — one measure for all the curtains.
Webster’s Bible (WBT)
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.
World English Bible (WEB)
The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure.
Young’s Literal Translation (YLT)
the length of the one curtain `is’ eight and twenty by the cubit, and the breadth of the one curtain four by the cubit, one measure `is’ to all the curtains;
யாத்திராகமம் Exodus 26:2
ஒவ்வொரு மூடுதிரையும் இருபத்தெட்டு முழ நீளமும் நாலு முழ அகலமுமாயிருப்பதாக; மூடுதிரைகளெல்லாம் ஒரே அளவாயிருக்கவேண்டும்.
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.
| אֹ֣רֶךְ׀ | ʾōrek | OH-rek | |
| הַיְרִיעָ֣ה | hayrîʿâ | hai-ree-AH | |
| הָֽאַחַ֗ת | hāʾaḥat | ha-ah-HAHT | |
| שְׁמֹנֶ֤ה | šĕmōne | sheh-moh-NEH | |
| וְעֶשְׂרִים֙ | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM | |
| בָּֽאַמָּ֔ה | bāʾammâ | ba-ah-MA | |
| וְרֹ֙חַב֙ | wĕrōḥab | veh-ROH-HAHV | |
| אַרְבַּ֣ע | ʾarbaʿ | ar-BA | |
| בָּֽאַמָּ֔ה | bāʾammâ | ba-ah-MA | |
| הַיְרִיעָ֖ה | hayrîʿâ | hai-ree-AH | |
| הָֽאֶחָ֑ת | hāʾeḥāt | ha-eh-HAHT | |
| מִדָּ֥ה | middâ | mee-DA | |
| אַחַ֖ת | ʾaḥat | ah-HAHT | |
| לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL | |
| הַיְרִיעֹֽת׃ | hayrîʿōt | hai-ree-OTE |
Cross Reference
யாத்திராகமம் 26:7
வாசஸ்தலத்தின்மேல் கூடாரமாகப் போடும்படி ஆட்டுமயிரால் பதினொரு மூடுதிரைகளை உண்டுபண்ணுவாயாக.
எண்ணாகமம் 4:25
அவர்கள் வாசஸ்தலத்துக்கும் ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்கும் உரிய தொங்குதிரையையும், மூடியையும், அவைகளின்மேல் இருக்கிற தகசுத்தோல் மூடியையும், ஆசரிப்புக் கூடாரவாசல் மறைவையும்,
2 சாமுவேல் 7:2
ராஜா தீர்க்கதரிசியாகிய நாத்தானை நோக்கி: பாரும், கேதுருமரங்களால் செய்யப்பட வீட்டிலே நான் வாசம்பண்ணும்போது தேவனுடைய பெட்டி திரைகளின் நடுவே வாசமாயிருக்கிறதே என்றான்.
1 நாளாகமம் 17:1
தாவீது தன் வீட்டிலே வாசமாயிருக்கிறபோது, அவன் தீர்க்கதரிசியாகிய நாத்தானை நோக்கி: பாரும், நான் கேதுருமரவீட்டிலே வாசம்பண்ணுகிறேன்; கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியோ திரைகளின்கீழ் இருக்கிறது என்றான்.
Tags ஒவ்வொரு மூடுதிரையும் இருபத்தெட்டு முழ நீளமும் நாலு முழ அகலமுமாயிருப்பதாக மூடுதிரைகளெல்லாம் ஒரே அளவாயிருக்கவேண்டும்
Exodus 26:2 in Tamil Concordance Exodus 26:2 in Tamil Interlinear Exodus 26:2 in Tamil Image