Esther 2:4
அப்பொழுது ராஜாவின் கண்களுக்குப் பிரியமான கன்னி வஸ்திக்குப் பதிலாகப் பட்டத்து ஸ்திரீயாக வேண்டுமென்றார்கள்; இந்த வார்த்தை ராஜாவுக்கு நலமாய்த் தோன்றினபடியால் அப்படியே செய்தான்.
אֲשֶׁ֤ר
| Who | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| had been carried away | הָגְלָה֙ | hoglāh | hoɡe-LA |
| Jerusalem from | מִיר֣וּשָׁלַ֔יִם | mîrûšālayim | mee-ROO-sha-LA-yeem |
| with | עִם | ʿim | eem |
| the captivity | הַגֹּלָה֙ | haggōlāh | ha-ɡoh-LA |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| away carried been had | הָגְלְתָ֔ה | hoglĕtâ | hoɡe-leh-TA |
| with | עִ֖ם | ʿim | eem |
| Jeconiah | יְכָנְיָ֣ה | yĕkonyâ | yeh-hone-YA |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| Judah, of | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| whom | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| carried | הֶגְלָ֔ה | heglâ | heɡ-LA |
| had away. | נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר | nĕbûkadneʾṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
| Nebuchadnezzar king | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
| the of Babylon | בָּבֶֽל׃ | bābel | ba-VEL |