Galatians 2:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
American Standard Version (ASV)
I do not make void the grace of God: for if righteousness is through the law, then Christ died for nought.
Bible in Basic English (BBE)
I do not make the grace of God of no effect: because if righteousness is through the law, then Christ was put to death for nothing.
Darby English Bible (DBY)
I do not set aside the grace of God; for if righteousness [is] by law, then Christ has died for nothing.
World English Bible (WEB)
I don't make void the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!"
Young's Literal Translation (YLT)
I do not make void the grace of God, for if righteousness `be' through law -- then Christ died in vain.
| I do not | οὐκ | ouk | ook |
| frustrate | ἀθετῶ | athetō | ah-thay-TOH |
| the | τὴν | tēn | tane |
| grace | χάριν | charin | HA-reen |
| of | τοῦ | tou | too |
| God: | θεοῦ· | theou | thay-OO |
| for | εἰ | ei | ee |
| if | γὰρ | gar | gahr |
| righteousness | διὰ | dia | thee-AH |
| come by | νόμου | nomou | NOH-moo |
| the law, | δικαιοσύνη | dikaiosynē | thee-kay-oh-SYOO-nay |
| then | ἄρα | ara | AH-ra |
| Christ | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
| is dead | δωρεὰν | dōrean | thoh-ray-AN |
| in vain. | ἀπέθανεν | apethanen | ah-PAY-tha-nane |