Daniel 12:7 in En

En En Bible Daniel Daniel 12 Daniel 12:7
Daniel 12:6Daniel 12Daniel 12:8

Daniel 12:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.

American Standard Version (ASV)
And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.

Bible in Basic English (BBE)
Then in my hearing the man clothed in linen, who was over the river, lifting up his right hand and his left hand to heaven, took an oath by him who is living for ever that it would be a time, times, and a half; and when the power of the crusher of the holy people comes to an end, all these things will be ended.

Darby English Bible (DBY)
And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river; and he held up his right hand and his left hand unto the heavens, and swore by him that liveth for ever that it is for a time, times, and a half; and when the scattering of the power of the holy people shall be accomplished, all these things shall be finished.

World English Bible (WEB)
I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him who lives forever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.

Young's Literal Translation (YLT)
And I hear the one clothed in linen, who `is' upon the waters of the flood, and he doth lift up his right hand and his left unto the heavens, and sweareth by Him who is living to the age, that, `After a time, times, and a half, and at the completion of the scattering of the power of the holy people, finished are all these.'

And
I
heard
וָאֶשְׁמַ֞עwāʾešmaʿva-esh-MA

אֶתʾetet
the
man
הָאִ֣ישׁ׀hāʾîšha-EESH
clothed
לְב֣וּשׁlĕbûšleh-VOOSH
in
linen,
הַבַּדִּ֗יםhabbaddîmha-ba-DEEM
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
was
upon
מִמַּעַל֮mimmaʿalmee-ma-AL
the
waters
לְמֵימֵ֣יlĕmêmêleh-may-MAY
of
the
river,
הַיְאֹר֒hayʾōrhai-ORE
when
he
held
up
וַיָּ֨רֶםwayyāremva-YA-rem
his
right
hand
יְמִינ֤וֹyĕmînôyeh-mee-NOH
and
his
left
hand
וּשְׂמֹאלוֹ֙ûśĕmōʾlôoo-seh-moh-LOH
unto
אֶלʾelel
heaven,
הַשָּׁמַ֔יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
and
sware
וַיִּשָּׁבַ֖עwayyiššābaʿva-yee-sha-VA
by
him
that
liveth
בְּחֵ֣יbĕḥêbeh-HAY
for
ever
הָעוֹלָ֑םhāʿôlāmha-oh-LAHM
that
כִּי֩kiykee
it
shall
be
for
a
time,
לְמוֹעֵ֨דlĕmôʿēdleh-moh-ADE
times,
מֽוֹעֲדִ֜יםmôʿădîmmoh-uh-DEEM
and
an
half;
וָחֵ֗צִיwāḥēṣîva-HAY-tsee
and
when
he
shall
have
accomplished
וּכְכַלּ֛וֹתûkĕkallôtoo-heh-HA-lote
to
scatter
נַפֵּ֥ץnappēṣna-PAYTS
the
power
יַדyadyahd
of
the
holy
עַםʿamam
people,
קֹ֖דֶשׁqōdešKOH-desh
all
תִּכְלֶ֥ינָהtiklênâteek-LAY-na
these
כָלkālhahl
things
shall
be
finished.
אֵֽלֶּה׃ʾēlleA-leh