Deuteronomy 32:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
American Standard Version (ASV)
They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Bible in Basic English (BBE)
They have given my honour to that which is not God, moving me to wrath with their false worship: I will give their honour to those who are not a people, moving them to wrath by a foolish nation,
Darby English Bible (DBY)
They have moved me to jealousy with that which is no ùGod; They have exasperated me with their vanities; And I will move them to jealousy with that which is not a people; With a foolish nation will I provoke them to anger.
Webster's Bible (WBT)
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
World English Bible (WEB)
They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Young's Literal Translation (YLT)
They have made Me zealous by `no-god,' They made Me angry by their vanities; And I make them zealous by `no-people,' By a foolish nation I make them angry.
| They | הֵ֚ם | hēm | hame |
| jealousy to me moved have | קִנְא֣וּנִי | qinʾûnî | keen-OO-nee |
| with that which is not | בְלֹא | bĕlōʾ | veh-LOH |
| God; | אֵ֔ל | ʾēl | ale |
| they anger to me provoked have | כִּֽעֲס֖וּנִי | kiʿăsûnî | kee-uh-SOO-nee |
| with their vanities: | בְּהַבְלֵיהֶ֑ם | bĕhablêhem | beh-hahv-lay-HEM |
| I and | וַֽאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE |
| will move them to jealousy | אַקְנִיאֵ֣ם | ʾaqnîʾēm | ak-nee-AME |
| not are which those with | בְּלֹא | bĕlōʾ | beh-LOH |
| people; a | עָ֔ם | ʿām | am |
| anger to them provoke will I | בְּג֥וֹי | bĕgôy | beh-ɡOY |
| with a foolish | נָבָ֖ל | nābāl | na-VAHL |
| nation. | אַכְעִיסֵֽם׃ | ʾakʿîsēm | ak-ee-SAME |