Interlinear verses Deuteronomy 34
  1. וַיַּ֨עַל
    Moses
    va-YA-al
    வ-YA-அல்
    מֹשֶׁ֜ה
    went
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
    מֵֽעַרְבֹ֤ת
    up
    may-ar-VOTE
    மய்-அர்-VஓTஏ
    מוֹאָב֙
    from
    moh-AV
    மொஹ்-AV
    אֶל
    the
    el
    எல்
    הַ֣ר
    plains
    hahr
    ஹஹ்ர்
    נְב֔וֹ
    of
    neh-VOH
    னெஹ்-Vஓஃ
    רֹ֚אשׁ
    Moab
    rohsh
    ரொஹ்ஷ்
    הַפִּסְגָּ֔ה
    unto
    ha-pees-ɡA
    ஹ-பேஸ்-உ0261A
    אֲשֶׁ֖ר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עַל
    mountain
    al
    அல்
    פְּנֵ֣י
    of
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יְרֵח֑וֹ
    Nebo,
    yeh-ray-HOH
    யெஹ்-ரய்-ஃஓஃ
    וַיַּרְאֵ֨הוּ
    to
    va-yahr-A-hoo
    வ-யஹ்ர்-A-ஹோ
    יְהוָ֧ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֶת
    top
    et
    எட்
    כָּל
    of
    kahl
    கஹ்ல்
    הָאָ֛רֶץ
    Pisgah,
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    אֶת
    that
    et
    எட்
    הַגִּלְעָ֖ד
    is
    ha-ɡeel-AD
    ஹ-உ0261ஈல்-AD
    עַד
    over
    ad
    அட்
    דָּֽן׃
    against
    dahn
    டஹ்ன்
  2. וְאֵת֙
    all
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    כָּל
    Naphtali,
    kahl
    கஹ்ல்
    נַפְתָּלִ֔י
    and
    nahf-ta-LEE
    னஹ்f-ட-ள்ஏஏ
    וְאֶת
    the
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    אֶ֥רֶץ
    land
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    אֶפְרַ֖יִם
    of
    ef-RA-yeem
    எf-ற்A-யேம்
    וּמְנַשֶּׁ֑ה
    Ephraim,
    oo-meh-na-SHEH
    ஊ-மெஹ்-ன-Sஃஏஃ
    וְאֵת֙
    and
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    כָּל
    Manasseh,
    kahl
    கஹ்ல்
    אֶ֣רֶץ
    and
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    יְהוּדָ֔ה
    all
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    עַ֖ד
    the
    ad
    அட்
    הַיָּ֥ם
    land
    ha-YAHM
    ஹ-YAஃM
    הָאַֽחֲרֽוֹן׃
    of
    ha-AH-huh-RONE
    ஹ-Aஃ-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
  3. וְאֶת
    the
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַנֶּ֗גֶב
    south,
    ha-NEH-ɡev
    ஹ-ந்ஏஃ-உ0261எவ்
    וְֽאֶת
    and
    VEH-et
    Vஏஃ-எட்
    הַכִּכָּ֞ר
    the
    ha-kee-KAHR
    ஹ-கே-KAஃற்
    בִּקְעַ֧ת
    plain
    beek-AT
    பேக்-AT
    יְרֵח֛וֹ
    of
    yeh-ray-HOH
    யெஹ்-ரய்-ஃஓஃ
    עִ֥יר
    the
    eer
    ஈர்
    הַתְּמָרִ֖ים
    valley
    ha-teh-ma-REEM
    ஹ-டெஹ்-ம-ற்ஏஏM
    עַד
    of
    ad
    அட்
    צֹֽעַר׃
    Jericho,
    TSOH-ar
    TSஓஃ-அர்
  4. וַיֹּ֨אמֶר
    the
    va-YOH-mer
    வ-Yஓஃ-மெர்
    יְהוָ֜ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֵלָ֗יו
    said
    ay-LAV
    அய்-ள்AV
    זֹ֤את
    unto
    zote
    ழொடெ
    הָאָ֙רֶץ֙
    him,
    ha-AH-RETS
    ஹ-Aஃ-ற்ஏTS
    אֲשֶׁ֣ר
    This
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    נִ֠שְׁבַּעְתִּי
    is
    NEESH-ba-tee
    ந்ஏஏSஃ-ப-டே
    לְאַבְרָהָ֨ם
    the
    leh-av-ra-HAHM
    லெஹ்-அவ்-ர-ஃAஃM
    לְיִצְחָ֤ק
    land
    leh-yeets-HAHK
    லெஹ்-யேட்ஸ்-ஃAஃK
    וּֽלְיַעֲקֹב֙
    which
    oo-leh-ya-uh-KOVE
    ஊ-லெஹ்-ய-உஹ்-KஓVஏ
    לֵאמֹ֔ר
    I
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    לְזַרְעֲךָ֖
    sware
    leh-zahr-uh-HA
    லெஹ்-ழஹ்ர்-உஹ்-ஃA
    אֶתְּנֶ֑נָּה
    unto
    eh-teh-NEH-na
    எஹ்-டெஹ்-ந்ஏஃ-ன
    הֶרְאִיתִ֣יךָ
    Abraham,
    her-ee-TEE-ha
    ஹெர்-ஈ-Tஏஏ-ஹ
    בְעֵינֶ֔יךָ
    unto
    veh-ay-NAY-ha
    வெஹ்-அய்-ந்AY-ஹ
    וְשָׁ֖מָּה
    Isaac,
    veh-SHA-ma
    வெஹ்-SஃA-ம
    לֹ֥א
    and
    loh
    லொஹ்
    תַֽעֲבֹֽר׃
    unto
    TA-uh-VORE
    TA-உஹ்-Vஓற்ஏ
  5. וַיָּ֨מָת
    Moses
    va-YA-mote
    வ-YA-மொடெ
    שָׁ֜ם
    the
    shahm
    ஷஹ்ம்
    מֹשֶׁ֧ה
    servant
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
    עֶֽבֶד
    of
    EH-ved
    ஏஃ-வெட்
    יְהוָ֛ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    בְּאֶ֥רֶץ
    Lord
    beh-EH-rets
    பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    מוֹאָ֖ב
    died
    moh-AV
    மொஹ்-AV
    עַל
    there
    al
    அல்
    פִּ֥י
    in
    pee
    பே
    יְהוָֽה׃
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
  6. וַיִּקְבֹּ֨ר
    he
    va-yeek-BORE
    வ-யேக்-Bஓற்ஏ
    אֹת֤וֹ
    buried
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    בַגַּיְ֙
    him
    va-ɡai
    வ-உ0261ஐ
    בְּאֶ֣רֶץ
    in
    beh-EH-rets
    பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    מוֹאָ֔ב
    a
    moh-AV
    மொஹ்-AV
    מ֖וּל
    valley
    mool
    மோல்
    בֵּ֣ית
    in
    bate
    படெ
    פְּע֑וֹר
    the
    peh-ORE
    பெஹ்-ஓற்ஏ
    וְלֹֽא
    land
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יָדַ֥ע
    of
    ya-DA
    ய-DA
    אִישׁ֙
    Moab,
    eesh
    ஈஷ்
    אֶת
    over
    et
    எட்
    קְבֻ֣רָת֔וֹ
    against
    keh-VOO-ra-TOH
    கெஹ்-Vஓஓ-ர-Tஓஃ
    עַ֖ד
    Beth-peor:
    ad
    அட்
    הַיּ֥וֹם
    but
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    הַזֶּֽה׃
    no
    ha-ZEH
    ஹ-Zஏஃ
  7. וּמֹשֶׁ֗ה
    Moses
    oo-moh-SHEH
    ஊ-மொஹ்-Sஃஏஃ
    בֶּן
    was
    ben
    பென்
    מֵאָ֧ה
    an
    may-AH
    மய்-Aஃ
    וְעֶשְׂרִ֛ים
    hundred
    veh-es-REEM
    வெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM
    שָׁנָ֖ה
    and
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    בְּמֹת֑וֹ
    twenty
    beh-moh-TOH
    பெஹ்-மொஹ்-Tஓஃ
    לֹֽא
    years
    loh
    லொஹ்
    כָהֲתָ֥ה
    old
    ha-huh-TA
    ஹ-ஹ்உஹ்-TA
    עֵינ֖וֹ
    when
    ay-NOH
    அய்-ந்ஓஃ
    וְלֹא
    he
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    נָ֥ס
    died:
    nahs
    னஹ்ஸ்
    לֵחֹֽה׃
    his
    lay-HOH
    லய்-ஃஓஃ
  8. וַיִּבְכּוּ֩
    the
    va-yeev-KOO
    வ-யேவ்-Kஓஓ
    בְנֵ֨י
    children
    veh-NAY
    வெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֧ל
    of
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    אֶת
    Israel
    et
    எட்
    מֹשֶׁ֛ה
    wept
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
    בְּעַֽרְבֹ֥ת
    for
    beh-ar-VOTE
    பெஹ்-அர்-VஓTஏ
    מוֹאָ֖ב
    moh-AV
    மொஹ்-AV
    שְׁלֹשִׁ֣ים
    Moses
    sheh-loh-SHEEM
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃஏஏM
    י֑וֹם
    in
    yome
    யொமெ
    וַֽיִּתְּמ֔וּ
    the
    va-yee-teh-MOO
    வ-யே-டெஹ்-Mஓஓ
    יְמֵ֥י
    plains
    yeh-MAY
    யெஹ்-MAY
    בְכִ֖י
    of
    veh-HEE
    வெஹ்-ஃஏஏ
    אֵ֥בֶל
    Moab
    A-vel
    A-வெல்
    מֹשֶֽׁה׃
    thirty
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
  9. וִֽיהוֹשֻׁ֣עַ
    Joshua
    vee-hoh-SHOO-ah
    வே-ஹொஹ்-Sஃஓஓ-அஹ்
    בִּן
    the
    been
    பேன்
    נ֗וּן
    son
    noon
    னோன்
    מָלֵא֙
    of
    ma-LAY
    ம-ள்AY
    ר֣וּחַ
    Nun
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    חָכְמָ֔ה
    was
    hoke-MA
    ஹொகெ-MA
    כִּֽי
    full
    kee
    கே
    סָמַ֥ךְ
    of
    sa-MAHK
    ஸ-MAஃK
    מֹשֶׁ֛ה
    the
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
    אֶת
    spirit
    et
    எட்
    יָדָ֖יו
    of
    ya-DAV
    ய-DAV
    עָלָ֑יו
    wisdom;
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    וַיִּשְׁמְע֨וּ
    for
    va-yeesh-meh-OO
    வ-யேஷ்-மெஹ்-ஓஓ
    אֵלָ֤יו
    Moses
    ay-LAV
    அய்-ள்AV
    בְּנֵֽי
    had
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵל֙
    laid
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    וַֽיַּעֲשׂ֔וּ
    va-ya-uh-SOO
    வ-ய-உஹ்-Sஓஓ
    כַּֽאֲשֶׁ֛ר
    his
    ka-uh-SHER
    க-உஹ்-Sஃஏற்
    צִוָּ֥ה
    hands
    tsee-WA
    ட்ஸே-WA
    יְהוָ֖ה
    upon
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֶת
    him:
    et
    எட்
    מֹשֶֽׁה׃
    and
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
  10. וְלֹא
    there
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    קָ֨ם
    arose
    kahm
    கஹ்ம்
    נָבִ֥יא
    not
    na-VEE
    ன-Vஏஏ
    ע֛וֹד
    a
    ode
    ஒடெ
    בְּיִשְׂרָאֵ֖ל
    prophet
    beh-yees-ra-ALE
    பெஹ்-யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    כְּמֹשֶׁ֑ה
    since
    keh-moh-SHEH
    கெஹ்-மொஹ்-Sஃஏஃ
    אֲשֶׁר֙
    in
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יְדָע֣וֹ
    Israel
    yeh-da-OH
    யெஹ்-ட-ஓஃ
    יְהוָ֔ה
    like
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    פָּנִ֖ים
    unto
    pa-NEEM
    ப-ந்ஏஏM
    אֶל
    Moses,
    el
    எல்
    פָּנִֽים׃
    whom
    pa-NEEM
    ப-ந்ஏஏM
  11. לְכָל
    all
    leh-HAHL
    லெஹ்-ஃAஃள்
    הָ֨אֹתֹ֜ת
    the
    HA-oh-TOTE
    ஃA-ஒஹ்-TஓTஏ
    וְהַמּֽוֹפְתִ֗ים
    signs
    veh-ha-moh-feh-TEEM
    வெஹ்-ஹ-மொஹ்-fஎஹ்-TஏஏM
    אֲשֶׁ֤ר
    and
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    שְׁלָחוֹ֙
    the
    sheh-la-HOH
    ஷெஹ்-ல-ஃஓஃ
    יְהוָ֔ה
    wonders,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לַֽעֲשׂ֖וֹת
    which
    la-uh-SOTE
    ல-உஹ்-SஓTஏ
    בְּאֶ֣רֶץ
    the
    beh-EH-rets
    பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    מִצְרָ֑יִם
    Lord
    meets-RA-yeem
    மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    לְפַרְעֹ֥ה
    sent
    leh-fahr-OH
    லெஹ்-fஅஹ்ர்-ஓஃ
    וּלְכָל
    him
    oo-leh-HAHL
    ஊ-லெஹ்-ஃAஃள்
    עֲבָדָ֖יו
    to
    uh-va-DAV
    உஹ்-வ-DAV
    וּלְכָל
    do
    oo-leh-HAHL
    ஊ-லெஹ்-ஃAஃள்
    אַרְצֽוֹ׃
    in
    ar-TSOH
    அர்-TSஓஃ
  12. וּלְכֹל֙
    in
    oo-leh-HOLE
    ஊ-லெஹ்-ஃஓள்ஏ
    הַיָּ֣ד
    all
    ha-YAHD
    ஹ-YAஃD
    הַֽחֲזָקָ֔ה
    that
    ha-huh-za-KA
    ஹ-ஹ்உஹ்-ழ-KA
    וּלְכֹ֖ל
    mighty
    oo-leh-HOLE
    ஊ-லெஹ்-ஃஓள்ஏ
    הַמּוֹרָ֣א
    hand,
    ha-moh-RA
    ஹ-மொஹ்-ற்A
    הַגָּד֑וֹל
    and
    ha-ɡa-DOLE
    ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ
    אֲשֶׁר֙
    in
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עָשָׂ֣ה
    all
    ah-SA
    அஹ்-SA
    מֹשֶׁ֔ה
    the
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
    לְעֵינֵ֖י
    great
    leh-ay-NAY
    லெஹ்-அய்-ந்AY
    כָּל
    terror
    kahl
    கஹ்ல்
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    which
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ