உபாகமம் 32:18
உன்னை ஜெநிப்பித்த கன்மலையை நீ நினையாமற்போனாய்; உன்னைப் பெற்ற தேவனை மறந்தாய்.
Tamil Indian Revised Version
உன்னை பிறக்கச் செய்த கன்மலையை நீ நினைக்காமற்போனாய்; உன்னைப் பெற்ற தேவனை மறந்தாய்.
Tamil Easy Reading Version
நீ உன்னை உண்டாக்கிய பாறையை (தேவன்) விட்டுவிலகினாய். உனக்கு வாழ்வு தந்த உன் தேவனை நீ மறந்தாய்.
Thiru Viviliam
⁽‘உன்னை ஈன்ற பாறையைப்␢ புறக்கணித்தாய்;␢ உன்னை உருவாக்கிய கடவுளை␢ மறந்து விட்டாய்’.⁾
King James Version (KJV)
Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.
American Standard Version (ASV)
Of the Rock that begat thee thou art unmindful, And hast forgotten God that gave thee birth.
Bible in Basic English (BBE)
You have no thought for the Rock, your father, you have no memory of the God who gave you birth.
Darby English Bible (DBY)
Of the Rock that begot thee wast thou unmindful, And thou hast forgotten ùGod who brought thee forth.
Webster’s Bible (WBT)
Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.
World English Bible (WEB)
Of the Rock that became your father, you are unmindful, Have forgotten God who gave you birth.
Young’s Literal Translation (YLT)
The Rock that begat thee thou forgettest, And neglectest God who formeth thee.
உபாகமம் Deuteronomy 32:18
உன்னை ஜெநிப்பித்த கன்மலையை நீ நினையாமற்போனாய்; உன்னைப் பெற்ற தேவனை மறந்தாய்.
Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.
Of the Rock | צ֥וּר | ṣûr | tsoor |
that begat | יְלָֽדְךָ֖ | yĕlādĕkā | yeh-la-deh-HA |
unmindful, art thou thee | תֶּ֑שִׁי | tešî | TEH-shee |
and hast forgotten | וַתִּשְׁכַּ֖ח | wattiškaḥ | va-teesh-KAHK |
God | אֵ֥ל | ʾēl | ale |
that formed | מְחֹֽלְלֶֽךָ׃ | mĕḥōlĕlekā | meh-HOH-leh-LEH-ha |
உபாகமம் 32:18 in English
Tags உன்னை ஜெநிப்பித்த கன்மலையை நீ நினையாமற்போனாய் உன்னைப் பெற்ற தேவனை மறந்தாய்
Deuteronomy 32:18 in Tamil Concordance Deuteronomy 32:18 in Tamil Interlinear Deuteronomy 32:18 in Tamil Image
Read Full Chapter : Deuteronomy 32