உபாகமம் 28
Deuteronomy 28:13 in Tamil
உபாகமம் 28:13
இன்று நான் உங்களுக்கு விதிக்கிற வார்த்தைகள் யாவையும் விட்டு விலகி வேறே தேவர்களைச் சேவிக்கும்படி, நீ வலதுபுறம் இடதுபுறம் சாயாமல்,
Tamil Indian Revised Version
இன்று நான் உங்களுக்கு கொடுக்கிற வார்த்தைகள் யாவையும் விட்டுவிலகி வேறே தெய்வங்களை வணங்குவதற்கு, நீ வலதுபுறமோ, இடதுபுறமோ சாயாமல்,
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் உங்களை வாலாக இல்லாமல் தலையாக ஆக்குவார். நீங்கள் கீழாக இல்லாமல் மேலா வீர்கள். இன்று நான் சொல்கிறபடி உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கட்டளைகளைக் கேட்டால், இது நிகழும். நீங்கள் கவனமாக இக்கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படிய வேண்டும்.
Thiru Viviliam
இன்று நான் உனக்கு விதிக்கும் உன் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் கட்டளைகளுக்குச் செவிகொடுத்து, அவற்றைக் கடைப்பிடிப்பதில் கருத்தாயிரு. அப்போது, ஆண்டவர் உன்னை முதல்வனாக ஆக்குவாரே அன்றி, கடையனாக ஆக்கமாட்டார். நீ உயர்வாயேயன்றித் தாழ்ந்து போகமாட்டாய்.
Roman Transliteration
Intu naan ungalukku vithikkira vaarththaikal yaavaiyum vittu vilaki vaeraே thaevarkalaich sevikkumpati, nee valathupuram idathupuram saayaamal,
Deuteronomy 28:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:
American Standard Version (ASV)
And Jehovah will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken unto the commandments of Jehovah thy God, which I command thee this day, to observe and to do `them',
Bible in Basic English (BBE)
The Lord will make you the head and not the tail; and you will ever have the highest place, if you give ear to the orders of the Lord your God which I give you today, to keep and to do them;
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou hearken unto the commandments of Jehovah thy God, which I command thee this day, to keep and to do them,
Webster's Bible (WBT)
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken to the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:
World English Bible (WEB)
Yahweh will make you the head, and not the tail; and you shall be above only, and you shall not be beneath; if you shall listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you this day, to observe and to do [them],
Young's Literal Translation (YLT)
`And Jehovah hath given thee for head, and not for tail; and thou hast been only above, and art not beneath, for thou dost hearken unto the commands of Jehovah thy God, which I am commanding thee to-day, to keep and to do,
உபாகமம் Deuteronomy 28:13
இன்று நான் உங்களுக்கு விதிக்கிற வார்த்தைகள் யாவையும் விட்டு விலகி வேறே தேவர்களைச் சேவிக்கும்படி, நீ வலதுபுறம் இடதுபுறம் சாயாமல்,
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:| shall make | וּנְתָֽנְךָ֙ | nātan | na-TAHN |
| And the Lord | יְהוָ֤ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thee the head, | לְרֹאשׁ֙ | rōš | rohsh |
| and not | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| the tail; | לְזָנָ֔ב | zānāb | za-NAHV |
| and thou shalt be | וְהָיִ֙יתָ֙ | hāyâ | ha-YA |
| רַ֣ק | raq | rahk | |
| above only, | לְמַ֔עְלָה | maʿal | ma-AL |
| and thou shalt not | וְלֹ֥א | lōʾ | loh |
| be | תִֽהְיֶ֖ה | hāyâ | ha-YA |
| beneath; | לְמָ֑טָּה | maṭṭâ | ma-TA |
| if | כִּֽי | kî | kee |
| that thou hearken | תִשְׁמַ֞ע | šāmaʿ | sha-MA |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the commandments | מִצְוֹ֣ת׀ | miṣwâ | meets-VA |
| of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God, | אֱלֹהֶ֗יךָ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I | אָֽנֹכִ֧י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| command | מְצַוְּךָ֛ | ṣāwâ | tsa-VA |
| thee this day, | הַיּ֖וֹם | yôm | yome |
| to observe | לִשְׁמֹ֥ר | šāmar | sha-MAHR |
| and to do | וְלַֽעֲשֽׂוֹת׃ | ʿāśâ | ah-SA |
Read Full Chapter : Deuteronomy 28