Context verses Deuteronomy 13:13
Deuteronomy 13:2

நீங்கள் அறியாத வேறே தேவர்களைப் பின்பற்றி, அவர்களைச் சேவிப்போம் வாருங்கள் என்று சொல்லி, உங்களுக்கு ஒரு அடையாளத்தையும் அற்புதத்தையும் காண்பிப்பேன் என்று குறிப்பாய்ச் சொன்னாலும், அவன் சொன்ன அடையாளமும் அற்புதமும் நடந்தாலும்,

לֵאמֹ֑ר, אֲשֶׁ֥ר, לֹֽא
Deuteronomy 13:3

அந்தத் தீர்க்கதரிசியாகிலும், அந்தச் சொப்பனக்காரனாகிலும் சொல்லுகிறவைகளைக் கேளாதிருப்பீர்களாக; உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரிடத்தில் நீங்கள் உங்கள் முழு இருதயத்தோடும் உங்கள் முழு ஆத்துமாவோடும் அன்புகூருகிறீர்களோ இல்லையோ என்று அறியும்படிக்கு உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களைச் சோதிக்கிறார்.

אֶת
Deuteronomy 13:6

உன் தாய்க்குப் பிறந்த உன் சகோதரனாகிலும், உன் குமாரனாகிலும், உன் குமாரத்தியாகிலும், உன் மார்பிலுள்ள உன் மனைவியாகிலும் உன் பிராணனைப்போலிருக்கிற உன் சிநேகிதனாகிலும் உன்னை நோக்கி: நாம் போய் வேறே தேவர்களைச் சேவிப்போம் வாருங்கள் என்று சொல்லி,

אֲשֶׁ֥ר, לֵאמֹ֑ר, נֵֽלְכָ֗ה
Deuteronomy 13:8

நீ அவனுக்குச் சம்மதியாமலும், அவனுக்குச் செவிகொடாமலும், உன் கண் அவன்மேல் இரக்கங்கொள்ளாமலும், அவனைத் தப்பவிடாமலும், அவனை ஒளித்து வைக்காமலும்,

לֹֽא
Deuteronomy 13:15

அந்த பட்டணத்தின் குடிகளைப் பட்டயக்கருக்கினால் வெட்டி, அதையும் அதிலுள்ள யாவற்றையும் அதின் மிருக ஜீவன்களையும் பட்டயக்கருக்கினால் சங்காரம்பண்ணி,

אֶת
Deuteronomy 13:16

அதில் கொள்ளையிட்டதையெல்லாம் அதின் நடுவீதியிலே கூட்டி, உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு என்று அந்தப் பட்டணத்தையும், அதின் கொள்ளையிடப்பட்டயாவற்றையும் முழுவதும் அக்கினியில் சுட்டெரிக்கக்கடவாய்; அது இனிக் கட்டப்படாமல், நித்திய மண்மேடாயிருக்கடவது.

אֶת
Deuteronomy 13:18

கர்த்தர் தமது கோபத்தின் உக்கிரத்தைவிட்டுத் திரும்பி, உனக்குத் தயைசெய்து, உனக்கு இரங்கி, அவர் உன் பிதாக்களுக்கு ஆணையிட்டபடி உன்னை விருத்தியடையப்பண்ணுவார்.

אֶת
Certain
out
יָֽצְא֞וּyāṣĕʾûya-tseh-OO
gone
are
אֲנָשִׁ֤יםʾănāšîmuh-na-SHEEM
men,
children
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
the
of
Belial,
בְלִיַּ֙עַל֙bĕliyyaʿalveh-lee-YA-AL
among
from
מִקִּרְבֶּ֔ךָmiqqirbekāmee-keer-BEH-ha
you,
and
have
withdrawn
וַיַּדִּ֛יחוּwayyaddîḥûva-ya-DEE-hoo

אֶתʾetet
inhabitants
the
יֹֽשְׁבֵ֥יyōšĕbêyoh-sheh-VAY
of
their
city,
עִירָ֖םʿîrāmee-RAHM
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Let
us
go
נֵֽלְכָ֗הnēlĕkânay-leh-HA
serve
and
וְנַֽעַבְדָ֛הwĕnaʿabdâveh-na-av-DA
gods,
אֱלֹהִ֥יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
other
אֲחֵרִ֖יםʾăḥērîmuh-hay-REEM
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
ye
have
not
לֹֽאlōʾloh
known;
יְדַעְתֶּֽם׃yĕdaʿtemyeh-da-TEM