Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Daniel 3:28 in Tamil

தானியேல் 3:28 Bible Daniel Daniel 3

தானியேல் 3:28
அப்பொழுது நேபுகாத்நேச்சார் வசனித்து: சாத்ராக், மேஷாக், ஆபேத்நேகோ என்பவர்களுடைய தேவனுக்கு ஸ்தோத்திரம்; அவர்கள் தங்களுடைய தேவனைத் தவிர வேறொரு தேவனையும் சேவித்துப் பணியாமல், அவரையே நம்பி, ராஜாவின் கட்டளையைத் தள்ளி, தங்கள் சரீரங்களை ஒப்புக்கொடுத்ததினால், அவர் தமது தூதனை அனுப்பி, தம்முடைய தாசரை விடுவித்தார்.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவன்: இதோ, நான்குபேர் விடுதலையாக அக்கினியின் நடுவிலே உலாவுகிறதைக் காண்கிறேன். அவர்களுக்கு ஒரு சேதமுமில்லை; நான்காம் நபரின் சாயல் தேவபுத்திரனுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அரசன் அவர்களிடம், “பாருங்கள், நான்குபேர் நெருப்பிற்குள் நடமாடுவதை நான் பார்க்கிறேன். அவர்கள் கட்டப்பட்டிருக்கவில்லை. அவர்கள் நெருப்பால் எரிக்கப்படவில்லை. நான்காவது ஆள் ஒரு தேவபுத்திரனைப் போன்று இருக்கிறார்” என்றான்.

Thiru Viviliam
அதற்கு அவன், “கட்டவிழ்க்கப்பட்டவர்களாய் நெருப்பின் நடுவில் நான்கு பேர் உலவுகிறதை நான் காண்கிறேன்! அவர்களுக்கோ ஒரு தீங்கும் நேரவில்லையே! மேலும் நான்காவது ஆள் தெய்வ மகன் ஒருவன் போல் தோன்றுகிறானே!” என்றான்.

Daniel 3:24Daniel 3Daniel 3:26

King James Version (KJV)
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.

American Standard Version (ASV)
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.

Bible in Basic English (BBE)
He made answer and said, Look! I see four men loose, walking in the middle of the fire, and they are not damaged; and the form of the fourth is like a son of the gods.

Darby English Bible (DBY)
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the appearance of the fourth is like a son of God.

World English Bible (WEB)
He answered, Look, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.

Young’s Literal Translation (YLT)
He answered and hath said, `Lo, I am seeing four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the appearance of the fourth `is’ like to a son of the gods.’

தானியேல் Daniel 3:25
அதற்கு அவன்: இதோ, நாலுபேர் விடுதலையாய் அக்கினியின் நடுவிலே உலாவுகிறதைக் காண்கிறேன்; அவர்களுக்கு ஒரு சேதமுமில்லை; நாலாம் ஆளின் சாயல் தேவபுத்திரனுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது என்றான்.
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.

He
answered
עָנֵ֣הʿānēah-NAY
and
said,
וְאָמַ֗רwĕʾāmarveh-ah-MAHR
Lo,
הָֽאhāʾha
I
אֲנָ֨הʾănâuh-NA
see
חָזֵ֜הḥāzēha-ZAY
four
גֻּבְרִ֣יןgubrînɡoov-REEN
men
אַרְבְּעָ֗הʾarbĕʿâar-beh-AH
loose,
שְׁרַ֙יִן֙šĕrayinsheh-RA-YEEN
walking
מַהְלְכִ֣יןmahlĕkînma-leh-HEEN
in
the
midst
בְּגֽוֹאbĕgôʾbeh-ɡOH
of
the
fire,
נוּרָ֔אnûrāʾnoo-RA
have
they
and
וַחֲבָ֖לwaḥăbālva-huh-VAHL
no
לָאlāʾla
hurt;
אִיתַ֣יʾîtayee-TAI
and
the
form
בְּה֑וֹןbĕhônbeh-HONE
of
וְרֵוֵהּ֙wĕrēwēhveh-ray-VAY
fourth
the
דִּ֣יdee
is
like
רְֽבִיעָיָ֔אrĕbîʿāyāʾreh-vee-ah-YA
the
Son
דָּמֵ֖הdāmēda-MAY
of
God.
לְבַרlĕbarleh-VAHR
אֱלָהִֽין׃ʾĕlāhînay-la-HEEN

தானியேல் 3:28 in English

appoluthu Naepukaathnaechchaாr Vasaniththu: Saathraak, Maeshaak, Aapaethnaeko Enpavarkalutaiya Thaevanukku Sthoththiram; Avarkal Thangalutaiya Thaevanaith Thavira Vaeroru Thaevanaiyum Seviththup Panniyaamal, Avaraiyae Nampi, Raajaavin Kattalaiyaith Thalli, Thangal Sareerangalai Oppukkoduththathinaal, Avar Thamathu Thoothanai Anuppi, Thammutaiya Thaasarai Viduviththaar.


Tags அப்பொழுது நேபுகாத்நேச்சார் வசனித்து சாத்ராக் மேஷாக் ஆபேத்நேகோ என்பவர்களுடைய தேவனுக்கு ஸ்தோத்திரம் அவர்கள் தங்களுடைய தேவனைத் தவிர வேறொரு தேவனையும் சேவித்துப் பணியாமல் அவரையே நம்பி ராஜாவின் கட்டளையைத் தள்ளி தங்கள் சரீரங்களை ஒப்புக்கொடுத்ததினால் அவர் தமது தூதனை அனுப்பி தம்முடைய தாசரை விடுவித்தார்
Daniel 3:28 in Tamil Concordance Daniel 3:28 in Tamil Interlinear Daniel 3:28 in Tamil Image

Read Full Chapter : Daniel 3