Psalm 77:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
American Standard Version (ASV)
In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted.
Bible in Basic English (BBE)
In the day of my trouble, my heart was turned to the Lord: my hand was stretched out in the night without resting; my soul would not be comforted.
Darby English Bible (DBY)
In the day of my trouble, I sought the Lord: my hand was stretched out in the night, and slacked not; my soul refused to be comforted.
Webster's Bible (WBT)
To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of Asaph. I cried to God with my voice, even to God with my voice; and he gave ear to me.
World English Bible (WEB)
In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and didn't get tired. My soul refused to be comforted.
Young's Literal Translation (YLT)
In a day of my distress the Lord I sought, My hand by night hath been spread out, And it doth not cease, My soul hath refused to be comforted.
| In the day | בְּי֥וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| of my trouble | צָרָתִי֮ | ṣārātiy | tsa-ra-TEE |
| Lord: the | אֲדֹנָ֪י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| sought I | דָּ֫רָ֥שְׁתִּי | dārāšĕttî | DA-RA-sheh-tee |
| my sore | יָדִ֤י׀ | yādî | ya-DEE |
| night, | לַ֣יְלָה | laylâ | LA-la |
| in the ran | נִ֭גְּרָה | niggĕrâ | NEE-ɡeh-ra |
| not: and | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| ceased | תָפ֑וּג | tāpûg | ta-FOOɡ |
| refused be | מֵאֲנָ֖ה | mēʾănâ | may-uh-NA |
| to | הִנָּחֵ֣ם | hinnāḥēm | hee-na-HAME |
| comforted. my soul | נַפְשִֽׁי׃ | napšî | nahf-SHEE |