கொலோசேயர் 2:16
ஆகையால், போஜனத்தையும் பானத்தையும் குறித்தாவது, பண்டிகைநாளையும் மாதப்பிறப்பையும் ஓய்வுநாட்களையுங்குறித்தாவது, ஒருவனும் உங்களைக் குற்றப்படுத்தாதிருபύபானாக.
Tamil Indian Revised Version
ஒருவரையொருவர் ஏற்றுக்கொண்டு, ஒருவர்பேரில் ஒருவருக்குக் குறைபாடு உண்டானால், கிறிஸ்து உங்களுக்கு மன்னித்ததுபோல, ஒருவருக்கொருவர் மன்னியுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவர்மேல் ஒருவர் கோபப்படாதீர்கள். மன்னித்துவிடுங்கள். மற்றொருவன் உங்களுக்கு எதிராகத் தவறு செய்தால் அதை மன்னியுங்கள். நீங்கள் மற்றவர்களை மன்னிக்கவேண்டும். ஏனென்றால் கர்த்தர் உங்களை மன்னித்தார்.
Thiru Viviliam
ஒருவரை ஒருவர் பொறுத்துக்கொள்ளுங்கள். ஒருவரைப்பற்றி ஒருவருக்கு ஏதாவது முறையீடு இருந்தால் மன்னியுங்கள். ஆண்டவர் உங்களை மன்னித்தது போல நீங்களும் மன்னிக்க வேண்டும்.
King James Version (KJV)
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
American Standard Version (ASV)
forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:
Bible in Basic English (BBE)
Being gentle to one another and having forgiveness for one another, if anyone has done wrong to his brother, even as the Lord had forgiveness for you:
Darby English Bible (DBY)
forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complaint against any; even as the Christ has forgiven you, so also [do] *ye*.
World English Bible (WEB)
bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.
Young’s Literal Translation (YLT)
forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you — so also ye;
கொலோசேயர் Colossians 3:13
ஒருவரையொருவர் தாங்கி, ஒருவர்பேரில் ஒருவருக்குக் குறைபாடு உண்டானால், கிறிஸ்து உங்களுக்கு மன்னித்ததுபோல, ஒருவருக்கொருவர் மன்னியுங்கள்.
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
Forbearing | ἀνεχόμενοι | anechomenoi | ah-nay-HOH-may-noo |
one another, | ἀλλήλων | allēlōn | al-LAY-lone |
and | καὶ | kai | kay |
forgiving | χαριζόμενοι | charizomenoi | ha-ree-ZOH-may-noo |
another, one | ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS |
if | ἐάν | ean | ay-AN |
any man | τις | tis | tees |
have | πρός | pros | prose |
quarrel a | τινα | tina | tee-na |
against | ἔχῃ | echē | A-hay |
any: | μομφήν· | momphēn | mome-FANE |
even | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
as | καὶ | kai | kay |
ὁ | ho | oh | |
Christ | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
forgave | ἐχαρίσατο | echarisato | ay-ha-REE-sa-toh |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
also | καὶ | kai | kay |
do ye. | ὑμεῖς· | hymeis | yoo-MEES |
கொலோசேயர் 2:16 in English
Tags ஆகையால் போஜனத்தையும் பானத்தையும் குறித்தாவது பண்டிகைநாளையும் மாதப்பிறப்பையும் ஓய்வுநாட்களையுங்குறித்தாவது ஒருவனும் உங்களைக் குற்றப்படுத்தாதிருபύபானாக
Colossians 2:16 in Tamil Concordance Colossians 2:16 in Tamil Interlinear Colossians 2:16 in Tamil Image
Read Full Chapter : Colossians 2