Micah 4:10 in Coaching

Coaching Coaching Bible Micah Micah 4 Micah 4:10
Micah 4:9Micah 4Micah 4:11

Micah 4:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.

American Standard Version (ASV)
Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and shalt dwell in the field, and shalt come even unto Babylon: there shalt thou be rescued; there will Jehovah redeem thee from the hand of thine enemies.

Bible in Basic English (BBE)
Be in pain, make sounds of grief, O daughter of Zion, like a woman in childbirth: for now you will go out of the town, living in the open country, and will come even to Babylon; there you will have salvation; there the Lord will make you free from the hands of your haters.

Darby English Bible (DBY)
Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon: there shalt thou be delivered; there Jehovah will redeem thee from the hand of thine enemies.

World English Bible (WEB)
Be in pain, and labor to bring forth, daughter of Zion, Like a woman in travail; For now you will go forth out of the city, And will dwell in the field, And will come even to Babylon. There you will be rescued. There Yahweh will redeem you from the hand of your enemies.

Young's Literal Translation (YLT)
Be pained, and bring forth, O daughter of Zion, As a travailing woman, For now, thou goest forth from the city, And thou hast dwelt in the field, And thou hast gone unto Babylon, There thou art delivered, There redeem thee doth Jehovah from the hand of thine enemies.

Be
in
pain,
ח֧וּלִיḥûlîHOO-lee
and
labour
to
bring
forth,
וָגֹ֛חִיwāgōḥîva-ɡOH-hee
O
daughter
בַּתbatbaht
of
Zion,
צִיּ֖וֹןṣiyyônTSEE-yone
like
a
woman
in
travail:
כַּיּֽוֹלֵדָ֑הkayyôlēdâka-yoh-lay-DA
for
כִּֽיkee
now
עַתָּה֩ʿattāhah-TA
shalt
thou
go
forth
תֵצְאִ֨יtēṣĕʾîtay-tseh-EE
out
of
the
city,
מִקִּרְיָ֜הmiqqiryâmee-keer-YA
and
thou
shalt
dwell
וְשָׁכַ֣נְתְּwĕšākanĕtveh-sha-HA-net
in
the
field,
בַּשָּׂדֶ֗הbaśśādeba-sa-DEH
and
thou
shalt
go
וּבָ֤אתûbātoo-VAHT
even
to
עַדʿadad
Babylon;
בָּבֶל֙bābelba-VEL
there
שָׁ֣םšāmshahm
shalt
thou
be
delivered;
תִּנָּצֵ֔לִיtinnāṣēlîtee-na-TSAY-lee
there
שָׁ֚םšāmshahm
the
Lord
יִגְאָלֵ֣ךְyigʾālēkyeeɡ-ah-LAKE
shall
redeem
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
thee
from
the
hand
מִכַּ֖ףmikkapmee-KAHF
of
thine
enemies.
אֹיְבָֽיִךְ׃ʾôybāyikoy-VA-yeek