Ezekiel 28:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:
American Standard Version (ASV)
Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art man, and not God, though thou didst set thy heart as the heart of God;-
Bible in Basic English (BBE)
Son of man, say to the ruler of Tyre, This is what the Lord has said: Because your heart has been lifted up, and you have said, I am a god, I am seated on the seat of God in the heart of the seas; but you are man and not God, though you have made your heart as the heart of God:
Darby English Bible (DBY)
Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a ùgod, I sit [in] the seat of God, in the heart of the seas, (and thou art a man, and not ùGod,) and thou settest thy heart as the heart of God:
World English Bible (WEB)
Son of man, tell the prince of Tyre, Thus says the Lord Yahweh: Because your heart is lifted up, and you have said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are man, and not God, though you did set your heart as the heart of God;-
Young's Literal Translation (YLT)
`Son of man, say to the leader of Tyre: Thus said the Lord Jehovah: Because thy heart hath been high, And thou dost say: A god I `am', The habitation of God I have inhabited, In the heart of the seas, And thou `art' man, and not God, And thou givest out thy heart as the heart of God,
| is | בֶּן | ben | ben |
| in art | אָדָ֡ם | ʾādām | ah-DAHM |
| am | אֱמֹר֩ | ʾĕmōr | ay-MORE |
| Son man, of | לִנְגִ֨יד | lingîd | leen-ɡEED |
| say unto | צֹ֜ר | ṣōr | tsore |
| the | כֹּֽה | kō | koh |
| prince | אָמַ֣ר׀ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Tyrus, of | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| Thus | יְהוִֹ֗ה | yĕhôi | yeh-hoh-EE |
| saith | יַ֣עַן | yaʿan | YA-an |
| the Lord | גָּבַ֤הּ | gābah | ɡa-VA |
| God; Because up, | לִבְּךָ֙ | libbĕkā | lee-beh-HA |
| lifted thine heart and | וַתֹּ֙אמֶר֙ | wattōʾmer | va-TOH-MER |
| thou | אֵ֣ל | ʾēl | ale |
| hast said, God, | אָ֔נִי | ʾānî | AH-nee |
| a I | מוֹשַׁ֧ב | môšab | moh-SHAHV |
| the seat God, | אֱלֹהִ֛ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of sit | יָשַׁ֖בְתִּי | yāšabtî | ya-SHAHV-tee |
| I in the | בְּלֵ֣ב | bĕlēb | beh-LAVE |
| midst seas; the | יַמִּ֑ים | yammîm | ya-MEEM |
| of yet | וְאַתָּ֤ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
| thou a man, | אָדָם֙ | ʾādām | ah-DAHM |
| not and | וְֽלֹא | wĕlōʾ | VEH-loh |
| God, | אֵ֔ל | ʾēl | ale |
| though thou set | וַתִּתֵּ֥ן | wattittēn | va-tee-TANE |
| heart thine | לִבְּךָ֖ | libbĕkā | lee-beh-HA |
| as the heart | כְּלֵ֥ב | kĕlēb | keh-LAVE |
| of God: | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |