Bible

யோபு 15

Job 15:30 in Tamil

தமிழ்

யோபு 15:30
இருளுக்கு அவன் தப்புவதில்லை; அக்கினி ஜுவாலை அவனுடைய கிளையைக் காய்ந்துபோகப்பண்ணும்; அவருடைய வாயின் சுவாசத்தால் அற்றுப்போவான்.

Tamil Indian Revised Version
இருளுக்கு அவன் தப்புவதில்லை; நெருப்புத்தணல் அவனுடைய கிளையைக் காய்ந்துபோகச் செய்யும்; அவருடைய வாயின் சுவாசத்தால் அற்றுப்போவான்;

Tamil Easy Reading Version
தீயவன் இருளிலிருந்து தப்பமாட்டான். நோயினால் மடியும் இலைகளையும் காற்றினால் பறக்கடிக்கப்படும் இலைகளையும் கொண்ட மரத்தைப் போலிருப்பான்.

Thiru Viviliam
⁽இருளுக்கு அவர்கள் தப்புவதில்லை;␢ அவர்களது தளிரை அனல் வாட்டும்.␢ அவர்களது மலர்␢ காற்றில் அடித்துப்போகப்படும்.⁾

Roman Transliteration
Irulukku avan thappuvathillai; akkini juvaalai avanutaiya kilaiyaik kaaynthupokappannnum; avarutaiya vaayin suvaasaththaal attaுppovaan.

Job 15:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.

American Standard Version (ASV)
He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of `God's' mouth shall he go away.

Bible in Basic English (BBE)
He does not come out of the dark; his branches are burned by the flame, and the wind takes away his bud.

Darby English Bible (DBY)
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches; and by the breath of his mouth shall he go away.

Webster's Bible (WBT)
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.

World English Bible (WEB)
He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, By the breath of God's mouth shall he go away.

Young's Literal Translation (YLT)
He turneth not aside from darkness, His tender branch doth a flame dry up, And he turneth aside at the breath of His mouth!

யோபு Job 15:30

இருளுக்கு அவன் தப்புவதில்லை; அக்கினி ஜுவாலை அவனுடைய கிளையைக் காய்ந்துபோகப்பண்ணும்; அவருடைய வாயின் சுவாசத்தால் அற்றுப்போவான்.

He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.

He shall not לֹֽא lōʾ loh
depart יָס֨וּר׀ sûr soor
out of מִנִּי min meen
darkness; חֹ֗שֶׁךְ ḥōšek hoh-SHEK
his branches, יֹֽ֭נַקְתּוֹ yôneqet yoh-neh-KET
shall dry up תְּיַבֵּ֣שׁ yābēš ya-VAYSH
the flame שַׁלְהָ֑בֶת šalhebet shahl-heh-VET
shall he go away. וְ֝יָס֗וּר sûr soor
and by the breath בְּר֣וּחַ rûaḥ ROO-ak
of his mouth פִּֽיו׃ pe peh



Read Full Chapter : Job 15